• It just frees up space on the screen for more content and that may very well be a reasonable decision.

    用来空出一些空间来显示更多的内容,那可能是一个非常合理的决定。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I'm going to write things on the board, I'm going to post things up on the screen, and so on.

    我会在黑板上写东西,我会在屏幕上显示一些内容等等。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So I wrote a little program called "chart" that, based on some data I happened to hardcode into the program, shows us their numbers for the past several years.

    我写了一个叫做“图表“的小程序,基于我在程序中硬编码的一些数据,向我们显示在过去几年中我们课程的人数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You need to, if you want something to be printed out inside your code, you need to tell the machine to do that.

    你需要,如果你想要,在代码中显示一些东西的话,你需要告诉机器这么做。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He'd have a screen saver showing pictures on the screen, paintings, and didn't say anything about them.

    他的屏幕保护会在屏幕上显示一些照片,绘画,他什么都没有说。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That's shown in this diagram as little colonies of bacteria that are growing on a plate.

    图示上显示的是生长在培养基上的,一些菌落

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So this is a little scale that if you put something here or here it's supposed to tell you which one is heavier and I also have 8 cups here.

    这是一个小天平,如果你在这边,或者这边放一些东西,它就会显示哪边的更重,我这有8个杯子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So if you've got putty or terminal up on the screen, -- and you're having some trouble that's really best seen with -- in that natural environment, we can actually see sort of tech-support style on the right-hand side what you're doing, and you can see everything we're doing.

    所以如果你有Putty软件或者终端机在屏幕上,你遇到一些麻烦来显示最佳状态-,在那个自然环境中,我们可以看到很多,技术支持类型,在你们做的东西的右手边,你们可以看我我们在做的一切。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You sign up for your human subjects requirement they put you in front of a computer screen and then they tell you, "Oh, just sit in front of the computer screen " and then we'll ask you some questions."

    你报名参加人体被试实验,然后他们会让你坐在电脑前,and,then,you—,给你指导语,“请坐在电脑屏幕前面,屏幕上会显示一些要求你回答的问题“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We can put a list in the list again, as we've seen before. So let's put the list containing the string a, and I'll print out so now we see something pretty interesting about a list, that we can mix up all sorts of things in it, and that's OK.

    数组放到数组中去,让我们把这个包含,字符串a的数组放进去,然后再显示,我们看到了一些,挺有趣的事情:我们可以把各种,各类的东西混合着放进去,没问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But notice what this does. The first thing it does is, it says, let's check and make sure x is greater than or equal to 0. If it isn't, notice what's going to happen. None of that block is going to get executed, and it's going to come down here and print out a useful piece of information, which says, hey, you gave me a negative number. I don't know how to do this.

    做的是和以前一样的事情,但是注释它做了什么,第一件做的事情就是,程序说,要去检查并且确信x是大于等于0的,如果不是的话,请注意会发生什么,下面的代码都不会被执行,程序会到这里来然后显示一些有用的信息,信息会说,嘿,你给了我一个负数,我不知道该怎么弄这个了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定