And he knew this. He had obviously been a successful student at St. Paul's School in London and then later in college at Cambridge University.
他认识到了这一点,显然他曾经是一个优秀的学生,在伦敦圣保禄学校,还有随后的剑桥大学。
He's moving into another round. And apparently it was a wonderful, wonderful movie.
他正在进军另一个领域。显然,那部电影非常精彩。
Obviously, he drew upon all sorts of sources and predecessors but psychoanalysis is identified as Freud's creation.
显然,他利用了各种资源,还总结了前人的成果,但精神分析依然被认为,是由弗洛伊德提出的。
It's obvious he's going to win this election, Just to ask the question, is this an equilibrium?
他显然将赢得这个选举,问个问题,这是个均衡吗
Clearly, this is something that he wants to believe or that he needs to believe, but there does seem to be evidence that at least at this early point in Milton's life he's intending to remain sexually abstinent forever.
很显然,这些都是他想去相信的,或者他需要相信的,但好像有证据证明至少有一点很清楚,弥尔顿一生都想做一个禁欲者。
Here's one, "It is clear that the emergence of the hoplite was only the beginning of a lengthy process which certainly lasted more than a century, and may have lasted more than two centuries, leading to the creation of a close ordered hoplites only phalanx.
他说道,"很显然重装步兵的出现,仅仅是漫长战争史的开端,持续了多达一个世纪,甚至可能超过两个世纪,漫长的战争造就了列阵严整的重步兵方阵
I'll let that person sit there because that person clearly didn't make the investment.
我就不会让他通过这门课,因为他显然没有尽任何的努力。
So let's see. The first line, that print thing, is obviously constant, right?
显然是恒定的,对吧?,就把他当成一些固定的操作?
You might have--it would be incorrect, I think, in listening to what he said and conclude that he just says diversify because he's obviously done something very different from that.
如果你们听课以后觉得他的秘诀,只是投资多样化,那可不太全面,显然他还做了不少其他的事情
Here is where Aristotle's analysis gets in some ways maddeningly tricky because in many ways of his general reluctance to condemn any regime out of hand.
这就是亚里士多德的分析在某些方面,令人抓狂却微妙的地方,因为,在很多方面,他显然不愿,立即谴责任何政体。
He didn't really mean it.
显然这不是他本意
Apparently, he is very cold.
显然,他冻坏了。
And you'll be working with obviously part of this class, Deb Levy but also with Deb Levy who is the, they had teaching fellow for the extension school.
而你们将显然参与到我们的课程中来,但也可以找,他是进修学校的助教。
Even though there were people, mostly young men, willing and able to read to him, it's clear that the vast quantity of learning that gets poured - all of that erudition that gets poured into the pages of Paradise Lost - it's clear that this is not a product of Milton's last-minute review of the classics.
尽管有很多人,大多数是年轻人,愿意将材料读给他听,很显然这使得大量的知识被注入,所有这些广博的知识被注入到《失乐园》的字里行间,但很显然这不是,弥尔顿在最后一分钟对于古典文献回顾的产物。
Now we've been charting for a couple of weeks now Milton's long-standing project to purge his lips of secular interests and to cleanse his literary consciousness of the tempting influence of secular literary voices, and one of those voices is obviously Shakespeare's.
现在我们已经讨论了几个星期了,弥尔顿长期坚持的项目像净化世俗利益,净化世俗的文学看法的影响,对他文学意识诱惑,其中有一个看法显然是莎士比亚的。
He had studied hard obviously and had supposedly been preparing himself for his future career, and that would have been the career of a clergyman.
他显然学的很努力大概也为自己未来的,职业做了些准备,那就是当一名牧师。
For example, there was Nader in the election in well I guess he was there in the other one as well but he was particularly there in 2000.
例如,纳德也参与到了那次大选,我猜他也在另外一场选举中,但很显然他也参加了2000年的大选
Well, what Thersites had done that was wrong, of course the poet and Odysseus didn't like his policy suggestion, but he had no right to speak at all.
诚然,书中认为忒尔西忒斯的做法是不对的,显然诗人和奥德修斯不喜欢他的政策建议,但他却根本连发言的权利都没有
And obviously we don't have him here.
很显然他不在这里。
This was a tremendous embarrassment to the Bank of England and Mervyn King, who was a very good governor of the Bank of England; but this apparently took him by surprise.
这使英格兰银行及其行长金默文,陷入窘迫境地,虽然他曾是英格兰银行非常杰出的管理者,但这次挤兑显然出乎他的预料
He had written a large handful of college exercises and assignments in Latin, and he had obviously made a favorable impression on his teachers, one of whom, at least, he stayed in touch with for years.
他用拉丁文写过大量练习,和作业,很显然,他也给老师留下了良好的印象,他还跟其中的一位老师保持了很多年的联系。
There is, obviously, more to his life than that.
显然他的生命不止于此。
But how do you get to Uriah Parmelee, a kid from Connecticut, obviously bright enough or connected enough to get into Yale, who gave all that up for something he saw as a lot higher?
你们该如何理解乌利亚·帕米利,一个从康乃狄格农村来的小孩,很显然,要么聪明绝顶,要么家族显赫,他放弃一切,追求至高
The friend has obviously chided Milton for not doing anything with his life.
这位朋友显然,因为弥尔顿的无所事事骂了他。
应用推荐