The message of the flood story also seems to be that when humans destroy the moral basis of society, when they are violent or cruel or unkind, they endanger the very existence of that society.
而洪水所表达的信息是,当人类毁掉了社会的道德根基,当人类变得暴力,残忍,这都会危及到人类社会的存在。
The root and culture of Harlem is black history.
哈莱姆文化的根基是黑人历史。
This seems in many ways to be quite far from the American democracy based on constitutional government, systems of checks and balances, protection of individual rights, and so on.
这似乎在很多方面,有别于美式民主,后者的根基是宪制政府,制衡体系,保障个人权利等。
We're going to look to some extent today and mostly next Tuesday at the roots and origins of an anti-slavery ideology, a growing anti-slavery ideology in its many layered forms.
今天讲一部分内容,下周二我们重点会讲到,反奴隶意识形态的根基,那是一个蔓延在许多阶层中的,反奴隶制意识形态
You can see that when Wimsatt and Beardsley talk about the "success" of the poem, they understand the whole critical enterprise, - including its theoretical underpinnings-- the question of what is a poem, - the question of how should we best read it-- to be still geared toward literary evaluation.
大家应该发现,当文萨特与比尔兹利谈到,诗歌创作的“成功“一词时,他们完全理解了文学评论体系,这包括适用于文学评估的理论根基-,就是那些关于什么是诗歌,还有我们如何解读的问题-,这些都对文学评估很重要。
What better way to drive home the point that inhumanity and violence undermine the very foundations of society than to describe a situation in which a cosmic catastrophe results from human corruption and violence.
我们应该铭记在心的一点是,任何非人道的行为都会侵蚀人类社会存在的根基,而不是简单的描述一个人类因其堕落和血腥,招致的一场大灾难的场景。
应用推荐