• But he wrote one of the most brilliant critiques of change, and what it can mean, any American ever wrote.

    但他写了一部非常精彩的关于变革的评论,这美国人所著同类作品中最出色的一部

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.

    我把那个看做个断言,基本上为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What's the point of this? Again, now that I can think about things recursively, I can similarly break things down into simpler versions of the same problem. It could be one version.

    这些的意思什么呢?再一次我想说,我既然能够以递归的方式思考了,那么我就可以简单地把问题,转化为更简单的同类问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Now unfortunately, the same companies are not around-- the companies that we had in 1871, hardly any of them even exist anymore.

    不幸的,与1871年的那些公司同类的公司,已经不存在了,这些公司几乎都不存在了

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Unfortunately, this thought, popular as it may be, that it takes one to know one, just seems false.

    不幸的,这样的想法,即同类者互知,可能很流行,但实际上错误的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it takes one to know one is probably the most familiar way of putting the point.

    同类的事物才能互相认知,也许这说明这个观点最熟悉的方式

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • slightly other kind of language that Plato uses at various points, "Likes are known by likes."

    一种稍微不同的说法,柏拉图在多个观点中所用到的,同类互知

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It could be that even though the general claim, "It takes one to know one" Is false, the particular claim, "Eternal, non-physical can only be grasped by the eternal, non-physical," Maybe that particular claim is true.

    即使一般来说,同类互知这个观点错的,但它的特例,也就永恒的非现实的东西只能被永恒的,非现实的东西所理解,这可能对的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定