Whether Gadamer means that when he speaks of gap or whether he simply means an abyss or a distance to be crossed I couldn't say.
当葛达玛说到间隙时是那个意思,还是仅仅认为它是需要跨越的一个深渊或者一段距离,我不能确定。
I mean, I like it. I've been there for a few different things.
我的意思是,我很喜欢那个地方。我去那里都是做不同的事。
And by that, I mean anything that can be described in one of these process, you can capture in that set of primitives.
对于那个,我的意思是任何东西,都可以用这个流程中的一部分来表达出来,你可以从那堆基本类型中间挑选。
That border, excuse me, they are relics the British Empire are exiting in the minds of map-makers and politicians, not in the minds of people.
那个边境,不好意思,是大英帝国所建造的,只存在于,地图制造者和政治家的脑中,而人们并不认可它。
So in other words, if you terminate these lines early, if you terminate the four loop early, if you terminate an if condition early with that semicolon, the code may very well work; and this is a common source -- of frustration and conundrum because you don't -- because your code looks right and yet it's misbehaving, but that semicolon means stop looking for subsequent lines of related code.
换句话说,如果你用分号过早的终止了这些代码行,如果你过早地终止了那个for循环,如果如此,一个if条件,代码可能可以运行,这就是,挫折和问题产生的源头,因为你没有-,因为你的代码看起来是正确的,但是运行是错误的,那个分号的意思是,停止寻找后面相关的代码。
应用推荐