You underlined it perhaps because you were convinced that this was Milton's wonderful and liberatory, progressive celebration of the absolute inviolability of the written word.
你们划出这句子有可能是因为你们被说服了,因为这是弥尔顿精彩的释放的,开明的不断前进的对于绝对神圣的书写文字的庆祝。
So Roman slavery and the freedom of that was actually one way that a few people in the Ancient World recognized some kind of social mobility, which was very rare in the Roman Empire.
所以罗马奴隶制以及奴隶释放制,被古代部分人认为是,某种社会阶级流动,在罗马帝国很少见。
But legally the word client in Latin refers to the freed slaves of apaterfamilias.
但是法律上拉丁语“被庇护人“,是指被家长释放的自由人。
Under him is his sons, his daughters, and then at the bottom are his slaves, and here are his freedmen, freed persons.
接下来是他的儿子女儿,最底层是奴隶,还有被释放的奴隶,即自由人。
And although you were a freedman, - which was lower in status than a free person-- - there were some privileges you couldn't have-- your children would be, if they were born after you'd been freed, would be free people, not freed.
虽然奴隶成为了自由人,自由人的社会地位低于自由民-,有一些权利无法享受-,自由人的孩子,如果是出生于奴隶被释放后的,则会成为自由民,而不是自由人。
When he freed you, if he was a Roman citizen, you would automatically become a Roman citizen also, and your children would be Roman citizens.
只要主人是罗马公民,奴隶被释放后,也能自动成为罗马公民,生下的孩子也会是罗马公民。
But if you're a freedman you're-- the other thing I should tell you is that in Roman law if you're manumitted as a slave, you're made free, if you're manumitted in the normal way they did it, that makes you a Roman citizen, if your owner was a Roman citizen.
但如果你是自由人-,有一点我得解释一下,罗马法律规定,如果奴隶被释放了,如果是正常方法被释放的,他就会成为罗马公民,前提是他的主人是罗马公民。
应用推荐