Now the reason that is true is because we live in a post-Christian culture, and both aspects of that term are important.
出现这种情况的原因是,我们生活在后基督教文化中,有两方面的意义。
Because right here is also being such a historic place, Harlem in Manhattan, New York,
因为在纽约曼哈顿的哈莱姆,这里是一个非常有历史意义的地方。
We're somewhere having the western war in those places Those are hotspots religiously because they have so much religious significance.
我们就会有这样的战争冲突,它们是宗教的热点区域因为,它们有宗教意义。
So, fuel economy and environmental conservancy make a lot of sense if you care about such things, of course.
所以,油价和环境保护,是很有意义的,如果你关心这样的事,当然会更好。
You're defending yourself against the horrible parts of yourself and some of these make a little bit of sense.
你通过抵制不适当的原始欲望来保护自己,其中有些防御机制是很有意义的。
It's a very appealing kind of a priori theory, but the thing about theories is they're supposed to make predictions.
这是一个很有吸引力的早期理论,但是理论的意义在于,它们可以被用来进行预测。
Now you may remember what Geoffrey Hartman had argued that the moon represents the power of divine providence, and there's a lot of ways in which this reading makes sense.
你们可能还记得哈特曼曾经争论过,月亮代表的是神圣的天命的力量,有很多理解这段的方式都是有意义的。
I mean, there is an emptying out of positive meaning in the very awareness that, after all, the red light could mean "go" I'm about to go on and give more examples.
这就事我们不能主动赋予符号意义,但是是要认识到,红灯也有表示,出发,的意思“,我会用更多例子来说明它。
Naming doesn't always make sense in chemistry, so I like to point out this is a place where naming does make a lot of sense.
在化学里,命名的意义不总是有的,我要指出,这里的命名是很有意义的。
Here's the polar representation of it, some random set of numbers which makes sense.
也就是,这里是它的极坐标表示法,一些有意义的随机数字集。
And the last question we'll turn to is, could it ever make sense to kill ourselves?
而最后一个问题就似乎,自杀是有意义的吗?
So in the sense there is opportunity, and there may be more opportunity in the long run even if kind of the entrepreneurial opportunities are less frothy than they might have been in the short run.
因此从这个意义上讲现在是大好时机,长期来看会有更多的机遇,如果创业的机会不像短期机遇,看起来那么空洞的话。
But they're all important for health in one reason or another.
但它们对健康都是有重要意义的
Now, I want to look at page 231, 232. This is one of those passages that Nabokov points out as being special to him. This is Lolita playing tennis.
现在让我们跳到231,232页,这是纳博科夫提到的,对于他有特殊意义的一段,它描述了洛丽塔打网球的场景。
And those words mean different things: immunogenic means that it stimulates your immune system for a response; pathogenic means that it causes a disease.
这两个词有不同的意义,免疫效应是指,刺激免疫系统产生免疫应答,致病性意指它能使你患病
There's something to it, because things happened in this period that are revolutionary in the arts, in the thinking of people, philosophy is going to be invented in Miletus probably in this sixth century B.C.
它们确有相似之处,因为这个时期,在艺术上以及思想上,所发生的事件是有革命意义的,大约公元前六世纪,哲学在米利都诞生
It makes sense to me logically that I want to see it first when I open the file; so I scroll on down but only later is increment declared.
这个逻辑上对我是有意义的,打开文件的时候,我想先看到它,所以我向下翻,之后才声明increment函数。
What we have right now is low voter turnout, but the votes count
我们现在的问题是参与投票的人数较少,但每一张选票都是有意义的。
Because, you know, there are patterns in the prices that things sell for.
因为,你知道,东西的价格是有意义的。
in which we infer the Eiffel Tower from its surroundings.
我们根据埃菲尔铁塔周围的环境来推断它是有意义的。
Well, people took a stab at modeling it, and the first model worth talking about is J who published this model in 1904.
人们尝试建立一个模型,第一个有意义的模型是,。J汤姆逊,that,of,J。,J。,Thompson,在1904年发表的。
Yale, I think, is the number one performer so it's very interesting that we're able-- it's very significant that we're able to get David Swensen.
我认为,耶鲁的经营收益是排名第一的,所以很有意思的是我们能够...,很有意义的是,我们能够请到大卫·斯文森
With the no branching rule,identity ceases to be a strictly internal affair.
有了无分支规则,认同感不再是严格意义上的内在事件。
Economically identical, but their prices would fluctuate and fairly dramatically.
它们在经济意义上是相同的,但是他们的价格,会有波动,而且非常剧烈。
There's a real sense, I think, in which Milton wanted to re-create all of Western culture or to re-create all of Western culture in his own image.
我认为,米尔顿想要完全重建西方文化,或者说是按他自身的形象重建西方文化,是有切实意义的。
When I thought about what I wanted in survival, it wasn't enough that there be somebody in the distant future that be me.
当我思考生存的意义时,仅仅是未来某一时刻,有一个我是不足够的。
This in itself was extraordinarily useful and constructive, not just for subsequent literary theory, I think, but for the way in which English teaching actually can help people think better.
我觉得这真的很重要而且具有建设性意义,不仅是对以后的文学理论有影响,还使得英语课堂变得,真正可以引人思考了。
You might say, why? Well it turns out there's some trade-offs to it. It has some advantages in terms of power of storing things, it has some disadvantages, primarily in terms of access time.
那可能是某种意义上的权衡,对存储而言,这有优势,但访问的效率上就变成劣势了,幸运的是,python或者。
The lapse makes a certain kind of sense, I think, because it's virginity and not married chastity that the Lady imagines will allow her to demonstrate such a remarkable show of rhetorical strength.
我认为这一疏忽是有一定意义的,因为是女士想象的童贞,而并非婚姻贞节使得她,展现出如此强大的话语权。
And what you might have noted is although we described how to make predictions about these properties, I didn't talk too much about what it actually means, what the ramifications of these different properties are.
而大家可能已经注意到了我们描述了,如何对这些性质进行预言,但是我并没有讲这到底有什么意义,这些不同性质的分支是什么。
应用推荐