The goal is by 2005, they have all the large lecture courses in MIT physics taught in this format.
我们的目标是到200年,能使所有的大型讲座课,都能用这种方式讲授。
I mean, if we make a decision today, then we'll be able to move it forward.
我是说,如果我们今天就能定下来,那我们就可以继续推动合作向前发展了。
And so what this gave us was a very, very useful general criterion for determining whether something happened spontaneously.
这个告诉我们的是一个,非常非常一般的判据,他能帮助我们判断一个过程是否自发进行。
But story, that's what the plot is about, and if that's what the plot is about, how can we avoid calling it content?
但是情节又都是围绕故事的,所以我们怎么能否认,故事是内容呢?
And that's the kind of instinct I'd like you to get into thinking about. So the answer here is no.
所以答案是否定的,好的,那我们能在线性时间内排序么?
And given this existence of this immaterial soul, it's a possibility, indeed a fair likelihood, hat we will survive our deaths.
鉴于它们的存在,这是可能的,也的确是有这样的可能性的,让我们能在死亡后继续存在。
But now it's going to make more sense because in that case we were just talking about single electron atoms, and now we're talking about a case where we actually can see shielding.
但是现在能讲得通了,因为在那个情况中我们仅仅是现在我们讨论的是,讨论单电子原子,看到屏蔽的案例,我们能看到屏蔽。
Well, I disagree with someone, what I think is essential is ready universal access to universal, ready access to all the information.
我有一些不同观点,我认为最重要的是,我们要使每个人都能有途径得到,所有的信息。
s2 3p5 That gives us 14, and that's 3s2, 3p5, and so we've got to come up with, we have 32 electrons that we have to use.
则是14,为,因此我们能想到的是,总共需要32个电子。
What will make a difference to our levels of wellbeing is if we have right vs. wrong expectations.
能影响幸福水平的,是我们的期望是正确还是错误。
So, evolution works at a level of the genes and because of that it could give rise to animals that are themselves altruistic.
进化论起作用的是我们的基因,因此进化论能产生,有利他主义的动物。
He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.
上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。
Aristotle's political science then is ultimately the supreme science of statecraft a term that again we don't hear much about--statecraft or statesmanship.
亚里士多德的政治科学,绝对是极致的权术科学,这是一个我们不太能听到的词汇,权术或领袖风范。
The third way that we--that composers signal to us that we pick up almost intuitively the whereabouts of downbeats is through patterns of accompaniment. We'll call it range.
第三条途径,是作曲家给我们的信号,让我们几乎能马上挑出,哪个是重拍的途径,是通过伴奏的样式,我们称之为音域
So the two points of interest of research are how does it work this conversion of mechanical energy into electrical energy how are we able to bring back lost hair cells to cure deafness.
因此这项研究的两个关键点,一是机械能,是如何转化成电能的,我们能不能通过修复受损的毛细胞,来治疗耳聋。
I heard that The Bachelor is also popular. Can you tell us what it's like?
我听说《单身男士》节目也很受欢迎。你能告诉我们那是什么样的吗?
But the unmistakable physicality of the heaven imagined in the poem about Diodati gives us some idea, I think, of how to read the end of Lycidas.
但在关于迪奥达蒂的这首诗中弥尔顿所想象的,天堂的物质性是无可置疑的,这能给我们一些启发,帮我们理解《利西达斯》的结尾。
I think the only way we can stand for our values is to have a policy consistent with those values.
我认为我们唯一能坚持我们价值观的方法是,制定一套与这些价值观相统一的政策。
You can always say, "Hey, I wish we are more this, I wish we're more that."
你可以说:“我希望我们能做更多,不仅仅是这些“
And the beautiful thing about that is you actually have it.
最重要的是我们能看得到摸得着
And I, but it's, yes. So I think we will be able to do it
而且我,但是,是。我想我们能做到。
What does come out, which is very useful is, if you do run the reaction, here's how much heat comes out.
能得到的结果是,如果我们进行这个化学反应,有多少热量放出,当然这也是很重要的。
OK, so now the question is, how do we know the first place that this is a suitable reductant?
好的,现在的问题是,我们如何能知道第一步中,镁是一个合适的还原剂?
And the reason that this should be so fast is we already did all the calculations for the formal charges.
这应该很快就能做出来的原因是,我们已经做完了关于形式电荷的所有计算。
Palindrome 1 I'm going to give it a little indentation so that we can see this. OK.
应该是,我加一点儿缩进好让我们能看到它。
The death will be the destruction of my body, but my soul is immaterial and so my soul can continue to exist after my death.
死亡会破坏我们的身体,但是我们的灵魂是无形的,所以能在我们死亡之后继续存在。
Other times it behaves as a wave, and that is the way it helps us to think and rationalize what we observe.
另一些时候它更像波,而这是能帮助我们思考,和理解我们所观察到的东西的一种方法。
So as a very "grave author" - and this is what Chudleigh is implying -- Milton can tell us something potentially true about the priority of the sexes.
因此作为一个“严肃的作家“,-这是恰德莱暗示的--弥尔顿能告诉我们,关于性别优先地位的一些真相。
So, we can think about trends in electron affinity just like we did for ionization energy, and what we see is a similar trend.
那么,我们可以想一想电子亲和能的,周期性规律是怎样的,就像我们刚才分析电离能那样。
应用推荐