• But it's not because of some magical property in the fruit itself, but because of the action of disobedience itself.

    但并不是因为苹果本身拥有的魔力,而是因为叛逆这行为本身。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It worked out kind of nicely because after that I would have a single class on Thursday

    这样的日子能撑过去是因为我周四只有节课,

    耶鲁的忙碌生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • You should acquire overtime this instinctive aversion to just code or programs that just look ugly because things that look ugly generally are not easy to maintain.

    对于代码和程序你会有种本能的讨厌,这是因为这些代码和程序看起来很丑陋,并且不容易维护。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They're making that because you need this protein insulin, it's a hormone, and it's important for sugar metabolism in your body.

    它们产生胰岛素蛋白是因为你需要它,胰岛素是种激素,它在糖代谢中起着非常重要的作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But, you know, I know someone who was a teacher in a Chicago public school for decades and lost his job, teaching math to high school kids, because he is gay.

    我认识个任职于,所芝加哥公立学校几十年的老教师,被解雇了,他在高中教数学,仅仅是因为他是同性恋。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, that's because it's actually not a gross constituent unit in a semiotic system, right?

    哈哈,这是因为,红灯不是这符号系统的个完整单元?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And one answer to why we eat and when we eat is that there's cues in the environment that are associated with eating.

    对与这个问题,有种解释认为,这是因为环境中存在着,与进食有关的提示线索。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The reason that we do this is because this is another way to completely describe it.

    我们这样做是因为,它是另外种,完全描述它的方式。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I'm going to do this because, as Professor Guttag noticed to me, students seem reluctant to do this.

    另外件十分有用的事情就是去模拟代码,我之所以要这么做,是因为Guttag教授,提醒过我,说学生们不是很情愿来做这个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I care because my mother was a painter, she was a portrait painter.

    我关心这些是因为我母亲也是名画家,她是名肖像画家

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Because if they are reared by the same parents,one could argue, "Well they came out very similar because same environment: they look the same; they go to the same schools; " same parents,and so on."

    因为如果他们由相同的父母抚养,人们会说,“他们这么相似,是因为有同样的成长环境:,他们外表样,上样的学校;,有同样的父母,等等“

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • It's because these are the women who have abdominal obesity, so women are less likely to have it in the first place, but many do, and of those who do and have that metabolic syndrome, then they're more susceptible to the heart disease outcomes than men are.

    是因为研究对象都是有腹部肥胖的女性,女性开始的确比较少患腹部肥胖,但其中仍有人会有腹部肥胖,所以那些患代谢综合征的腹部肥胖女性,与男性相比更容易受到心脏疾病的影响

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But also, I think, embodied because it is specifically a thing of the body and involves an experience of the body, as much as, or more than, the mind.

    同时我认为表现是因为,那是身体具体的部分,包括,身体和心灵的种体验。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • This will be very important because Christians started out as house churches, and their house churches fit sometimes the model of a Greek ekklesia, an assembly, but sometimes the model of the Roman household.

    说它重要是因为,基督教开始时是家庭教会的形式,这种家庭教会有时符合希腊集会的模型,种集会,但有时符合罗马家户的模型。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • In Greece you have a lot of war and you have a lot of freedom, and all of that is tied up, I think very much, with the development of this very special thing called the polis.

    在希腊,存在着无数战争,但同时也存在着无限自由,我认为,战争和自由之所以,紧密相连,密不可分,是因为城邦这特殊事物的维系

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Finally, Milton's poem is late by virtue of the simple fact that it's written in the form of an epic. An epic might have seemed like a great idea when Milton was nineteen, but by the time Milton gets actually around to writing it, it's an entirely superannuated, utterly outdated form.

    最后,弥尔顿这么晚才写这首诗是因为,这是首史诗,在弥尔顿19岁的时候,写首史诗看起来可能是个好主意,但到了弥尔顿真正要写的时候,史诗已经是种完全落伍过时的诗体了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I can change everything overnight; it does happen. I put that in for a reason because sometimes some of you have not taken a physics course and you don't know how to do well in physics and slowly you catch on and by the time it's Final exam you crack the code; you know how to do well.

    我能夜之间扭转乾坤,确实有过这样的例子,我这样做是因为,有时你们中有人可能以前没上过物理课,不知道怎样学好物理,但慢慢地你赶了上来,到期末考试的时候,你忽然灵光闪,考起试来得心应手

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I moved here because I have had a job out here,

    搬到这里是因为我在这边找到份工作,

    来西部的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • The reason for that is two reasons: first, I want to run it as a workshop, in which you involve and participation.

    这样是因为:,首先,我想把课上成节讨论课,让大家积极参与。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • The theory doesn't try to explain why they separated. We don't know Perhaps it was disaffection.

    理论并着力解释他们为什么分离,我们不知道,也许是因为逆反之意。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I could have just done this, and the only reason I didn't here is just because now I look - at this, and now it's just getting confusing for me -- even for someone who's been programming for a while.

    我本可以这样做,我之所以没有这样做是因为,现在我看着这个,它是我有点迷惑了-,甚至是对于某些已经写了段时间程序的人来说。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One is the resources that are needed in order to do this.

    是因为做成这件事所需要的资金

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But the reason that I like that analogy is that it points out a very important part of spin, and that's the idea that it's a description of the electron.

    但我喜欢这个类比的原因是因为,它指出了自旋非常重要的面,那就是它是种电子的描述。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You're taking advantage of a promoter system, or a gene activation system, that this species knows about because adult animals can make milk.

    我们之所以能利用这个启动子系统,或者称之为可以被这物种识别的,基因活化系统,是因为成年动物可以泌乳

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Not because you made one or two and they mated and produced many more bugs.

    并不是因为你只犯了两个错误,然后这些错误结婚了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not merely that you can't understand it.

    不仅是因为你不能理解另外种语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Well partly this is just for fun-- this is what computer people sometimes do, intentionally or unintentionally but as also will see a really nice way to culminate the semester and frankly carve out a 10 hour block where you can bite off your final project's implementation surrounded by friends and the course's staff.

    部分只是因为好玩-,这是懂电脑的人有时会这么做,不管有没有意义,还有部分原因是因为,以这种方式达到学期的高潮,并在朋友和这门课程教师的关注下,抽出10小时的时间完成最终的项目安装,是件多么美妙的事啊。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One is that cells form tissues that are mechanically intact, they have mechanical integrity because they can adhere to one another.

    是具有机械完整性的组织是由细胞构成,组织之所以具有机械完整性,是因为细胞能够互相黏附在

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It is a form. It is a form and that form, because we can see it has structure and because we can see it has organization and complexity, is purposive.

    它是种形态,它之所以是种形态,是因为我们可以看到它外在的形状,以及它复杂的结构,这就是“合目的性“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定