She is a woman who looks very white but is categorized as black in that system of the South.
事实是,她虽比较白,但还是一个南方的黑人。
It had a first part called "Southern Night" and a second part called "The Horror and the Glory." "Southern Night" was about his experience growing up in Mississippi.
第一部分是,“南方的夜”,第二部分是,“恐怖与荣誉”,“南方的夜”写他在密西西比成长的经历。
Now I'll pick up with this next Tuesday; it's a perfect transition into the pro-slavery argument and southern worldview. Thank you.
下星期二我会来听听你们的想法,我想它是亲奴制的发展和,南方世界观形成的重要因素,谢谢
They may have understood this to be the work of Yahweh, a god known probably from southern regions.
他们也许认为这是耶和华所为,他是南方宗教中的神灵。
I would say that typically their impact was greater in the west and the north than it was in the east and the south.
我要说的是,他们对西方和北方的影响,显然比东方和南方更大
If the South was a slave society and we tried to demonstrate that last time, we tried to define that.
如果南方是奴隶社会,我们上次已经证明过了,我们也定义过了
But Eudora Welty was once asked why Southerners can be such great writers, or such good storytellers and she was a wonderful storyteller.
但有一次她被问到,为什么南方总是出伟大的作家,或者是杰出的小说家,她自己就是个很出色的小说家
These are such, sort of, cliched southernisms that you start to see this character as a caricature. He is very hard to see as a human being.
原来的地方,这是典型的南方陈词滥调,你开始发现,这个角色的滑稽之处,他很难被当做是人。
But he said, you know, finally the South--he said, finally the South got liberated from being the place that America always dumped its sins.
但是他说,南方最终,他说,最终南方可以不再是美国的罪恶之源了,它被解放了出来
But what you've got at the top are the early 1790s and I think 1820 in terms of slave population in the American south.
一般,你们会认为南方的奴隶数量,达到高峰是在十八世纪九十年代,而我却认为1820年更准确
But of course this is a poor, black child growing up in the South, and his expectations, what his mind can imagine, is always going to be greater than what the world can deliver.
但要记得,这个黑人穷孩子是在南方长大的,他的期待,他想象的东西,总好过现实。
The whites," He said, "Of the South, form a veritable aristocracy which combines many prejudices with high sentiments and instincts."
他说道,"南方的白种人,是名副其实的贵族,他们对许多事物存有偏见,这些偏见中包含他们强烈的情感与天性"
You have a very, very changing demographic situation in the American South and its political culture has to respond to that.
你可以想象,当时的美国南方,人口流动是非常厉害的,所以当时的政治文化必须做出相应的调整
All Southerners who try to express themselves in art are very much aware that they are party to a defeat."
所有希望藉由艺术的方式,表达自身的南方人都很清楚,他们是战败的一方"
We lost. Loss always, I think, almost always, especially in modern history, has led to longer, deeper, troubled memories.
我们输了,失败一直是,在我看来,几乎一直是,特别是在近代历史上,造成南方人长久深刻而苦痛的记忆的根源
Well Pete, you see, there was this free labor system and this slave labor system," blah-blah blah-blah.
皮特你知道,当时北方是自由劳动制,而南方是奴役劳动制",等等,等等
Most importantly, seriously, the idea of the South as exotic, different, and dangerous is an old idea.
最重要的是,说真的,认为南方有异国情调,独特,以及危险的想法是陈旧的
It was a threat to hierarchy and the South became quite distinctively a very hierarchical society more on that in just a second.
民主对阶级制度是一大威胁,相对于北方,南方的阶级制度,更根深蒂固
They had been planning to rewrite their Constitution an extraordinary turning point in Southern history.
他们已经计划重写他们的宪法,这是南方历史上一个非凡的转折点
They just sell those Toyotas, The South was part of the westward movement.
他们就像是在出售那些丰田,南方曾是西进运动的一部分
Already by 1825--that early the South was the world's largest supplier of cotton and fueling now this Industrial Revolution in textile production in Great Britain and other places.
截至1825年,南方是全世界,最大的棉花供应者并且促进着,在英国和其他国家的,纺织工业的发展
Yes, this is a book about the privations of growing up in the South poor and black, but it is very much, very consciously, a book about the development of someone who attends to language.
书的着重点的确是,记述在南方成长的穷孩子,但作者刻意地描述了,一个关注语言人的成长经历。
Why is history and memory sometimes a deep family matter, to Southerners?
为什么对于南方人来说,历史,有时是和记忆紧密联系在一起的
What's distinctive about the South: "The South has a tradition," Said Gurganus, "Of attempting the impossible at great cost, proudly celebrating the failure, and in gaining admiration for the performance."
写的是南方的独特之处,"南方有种传统",古尔加努斯说,"付出巨大的代价挑战命运,即便失败仍非常自豪,并因此而为他人所尊敬"
It's one of the reasons white Southerners didn't like reformers.
这是南方白种人不喜欢改革的原因之一
Now, how powerful-- was the cotton boom once it took hold?
棉花产业,是怎么让南方发家致富的呢
In his famous book of essays, The Burden of Southern History.
南方历史的重担》,是他一本著名的书
The South had its greatest cotton crop ever in 1860.
860年棉花产量是南方有史以来最高的
Now, that's Shelby Foote speaking for white Southerners.
显然谢尔比·富特是在为南方的白人辩护
But one of the fascinating things about Charles Colcott Jones born in the late eighteenth century, rises to adulthood by the teens,1820s is he's a classic example of a highly educated Southern planter.
但查尔斯.考克特.琼斯最有意思的事情是,他生在十八世纪末期,在十八世纪二十年代成年,他是位受过高等教育的南方种植者的代表
应用推荐