It's a fairly recent understanding of Maybe you can just give us a little time line of what human rights means.
这是一个新近的理解,也许你可以先给我们一个时间线索,讲讲人权含义的演变。
and then you teach students and you do this for a very long time, all your life.
然后你就可以去教学生,这会是一个很长的过程,差不多你一生的时间。
Yeah,not so much,but if you think about it--so it's not that--if you--it's not that we're allowing even more space here.
是的,就这么多变化了,但是你想想不仅仅是这些,我们的时间不允许让这两个音离的更远了。
The crucial point about the syllabus is that it indicates what reading you need to have done for any given week.
教学大纲的关键点,是指出了什么样的读物,你需要在给出的时间内完成。
And in fact, one of the lessons you may already be realizing with P sets is that things seem to take twice, three times, four times longer than you actually might think.
从习题集中你可能已经得出的一个教训就是,程序所花的实际时间往往是你开始以为的两倍,三倍,四倍甚至更长。
If I gave you the location of a particle as a function of time, you can find the velocity by taking derivatives.
如果我给出物体的位移是时间的函数,你可以通过求导来得到速度
It's not necessarily chronological, but at the same time it gives you a sense of successive metaphysical philosophers thinking about first causes, origins, and about whatever it is that determines everything else.
这不一定是按时间顺序排列的,但同时,它会给你一种感觉那就是,一位又一位形而上学哲学家,思考原动力,起源,思考到底是什么觉定了其他的一切。
Like everyone wants that to be something, but really it's the time that you spend on it.
人人都想拥有什么,但其实是你(在这件事上)所花费的时间
We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.
我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。
The other quick thing I want to say is that I do have office hours today from 3 to 5, so feel free to stop by if you have questions about problem-set 3 that you're finishing up.
我还想说一件小事,我今天的答疑时间是三点到五点,如果你对于第三次作业还有任何疑问,请在这个时间段来找我,不必客气。
The older you are, the more--the higher you tend to score, maybe obviously, not--the longer you've been in the country the higher you tend to score.
通常年纪越大,圈的人就会越多,这是很明显的,你在这个国家时间越长,圈的人就越多。
When you buy a house, you borrow the money and you pay it back in fixed-- it would usually be monthly, but let's say annual payments.
当你买了一座房子,你贷了些款,然后你在一定的时间内偿还一部分,一般来说都是按月来算的,但是假设我们是按年支付的
The trouble is, you just don't know when that explosion took place, and since there are several periods in this general area that we're talking about now, in which something big happened, some great change takes place, it turns out different people want to have their explosion at different times.
问题是,你不了解火山爆发的,确切时间以及这种爆发,在这个区域又延续了很多个时期,这些时期发生了许多重大事件和重大变化,结果就是不同人对,火山爆发的时间推测各不相同
And I definitely think that all stress can be dealt with if you give yourself time.
而且我完全认为如果你给自己时间的话,是可以处理好所有的压力的。
For a couple of reasons. In some ways, this would be nicer, do expected cases, it's going to tell you on average how much you expect to take, but it tends to be hard to compute, because to compute that, you have to know a distribution on input.
关注最快的情况,在某种意义上来说,因为一些原因这样想挺不错的,当我们处理一个给定的问题,计算平均时间的时候,是很难计算的,因为你并不知道输入的分布情况,这些输入会是怎么样的呢?
So your time scale it just fast enough that this is basically an adiabatic compassion.
你的时间足够快以至于,基本上是一个绝热过程。
But,it was the longest republic and it lasts from, depending on when you start it-- and you can read about that-- whether you start it in 1875 or 1877, or when there really was a Republic, the early '80s-- it lasts until May,June 1940.
但这是一个持续时间最长的共和国,它持续了,取决于你如何判定它的开始时间,你可以在书上读到,从1875年还是1877年,还是从真正形成共和国,也就是从八十年代初开始,它持续到1940年六月
The challenges that... First of all, you got to understand that learning a language takes time.
挑战就是,首先,你必须明白学习一门语言是件耗时间的事。
you really want to spend more time with them. Because they seem like a fantastic person.
你很想跟他多花点时间,因为他看起来是很不错的人。
Now the nice thing about this is that the degradation mechanisms seem to persist for some period of time, beyond the time at which you deliver the double stranded RNA; whereas, obviously, this mechanism here is only going to exist for as long as the anti-sense sequence is present.
而好消息是降解过程会持续一段时间,比你转入双链RNA的时间要长,但是,这种机制只会在,有反义链的时候发挥作用
Let's create a graph here that on the x axis it's going to be time, so time zero will be when you first take in a food and then one hour later, two hours later will be shown as you go from left to right, and then we'll have blood glucose level up on the y axis.
我们在这建立一个曲线图,X轴代表的是时间,所以零时间点是你第一次进食的时间,然后一小时以后,两小时以后,是从左到右呈现在图表上的,在Y轴上是你的血糖值
The goal of virtual office hours is if you're sitting down in mather or the quad or wherever, even off campus on some weekend, we'll still hold, not as many, but some virtual office hours.
虚拟办公时间的目标是,如果你坐在,院子里或其他地方,甚至是某个周末不在学校里,我们仍然保持联系,虽然不是很多,但是有一些虚拟办公时间。
Right now what you want to make sure is that there is a time that's available... right now all the times are available... but that there is a time that works for you.
现在你需要确定的,是你有现成的时间。,目前所有的时间都是现成的。,而且要有你可以使用的时间。
Now we're gonna hand you some framework, that code that we wrote with some blanks to get you accustomed to the idea of one, writing larger programs than time might allow if you were doing it on your own.
现在就提供给你们一些框架,在代码中有些空白,是为了让你们了解其中的思想,如果是你自己,若时间允许,那就尽量写大的程序。
Where and when do you want to peak, ? as it were, in terms of your accomplishments?
你想在什么时间到达巅峰,如果它说的是你的成就方面?
You spend a lot of time talking about the transition between alchemy and modern chemistry.
在高中化学你很多时间是花在,了解从炼金术到化学的改变上。
What you should imagine doing is making these three measurements more and more quickly.
你应该想到的做法,是在尽量短的时间内完成这三次测量
But it's positive 1.5% per year, time-weighted--that's the number that you see in the prospectus or the number that you see in the advertisements so you say, what's the big deal, no harm no foul.
但算下来回报率每年还是正的1.5%,时间加权回报率,是你在招股说明书中,或是在广告中会看到的数字,你会说,没什么大不了,既没损失,也不违法
Of course, you have allowed it to move a finite distance in a finite time.
你是让它在有限的时间内移动有限的距离
If you want to know what the number c is, you say, let's put time t=0.
比如,如果你想知道系数c代表的是什么,我们令时间t=0
应用推荐