• But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.

    同样有意思的自己更相信,口述传统而不文献。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, the authority of the canon that he invokes to defend himself in fact suggests perhaps that he has some doubts? Yes.

    因此,那些用来维护他自己的大炮的权威,表明了实际上有怀疑的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Into My Own" . "Legend": "the youth is persuaded that he will be rather more than less himself for having foresworn the world."

    进入自我“,“传奇“,“这个少年被劝诱,如果放弃世界,将不再是他自己

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Milton himself, and this seems to be true, is said to have had one of the most capacious, one of the largest memories in English letters.

    这似乎真的,弥尔顿他自己,据传拥有对英文字词数一数二,的超大容量记忆。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And he wants to emphasize Hanson himself has a farm that specializes in grapes for the purpose of producing raisins.

    想强调的,汉森他自己拥有一片农庄,有着专门生产葡萄干的专家

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • because he viewed his first responsibility was to make sure the country is as safe as possibly can be.

    因为认为自己的首要任务,让国家尽可能地,处在安全之中。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • He is, as he says a gift from the god, he has been commanded, he argues, to do this.

    自称上帝的恩典,强调自己受到指派才进行答辩。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He took the In England you have to publish your economic and financial plans of the Government five years in ahead.

    采用的,在英国参选人必须提前公布,自己的内阁政府在未来,五年的财政计划

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Whoever sheds the blood of a person, in exchange for that person shall his blood be shed, for God made humans in his image .

    凡流人血的,的血也必将被人所流,因为神造人都按照自己形象造的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • This turns the whole idea of being open it turns it on its ear and says, Oh, no, no. You're just appropriating the other for yourself.

    它接受了者讲的,它竖起自己耳朵说,哦,不,你为了自己在利用者。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I don't think it's fair to say that, you know, it's all on him, on his, you know, inherent, you know, hard work.

    如果说这都他自己辛苦挣来的,是他天赋所赐,我觉得这不算公平。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Now when this slave is freed, by the owner, the slave could take the peculium with him, and then he could set up his own business, but he'd still be a client of the owner, because he's still officially part of his household.

    等到奴隶关系解除时,可以拿走那些私产,开始自己的生意,但主人的被庇护人,因为家户中的一员。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • David Smith So,of course,we can all agree David Smith, despite thinking he's Napoleon,is not Napoleon.

    因此,显然我们能够一致同意,尽管认为自己拿破仑,但

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • They were plays that people performed, That Shakespeare himself probably changed.

    它们人演的剧,莎士比亚他自己可能也会变。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • In almost every poem Walt Whitman wrote he seems to be fashioning himself, if not the whole of this American people, which sometimes he did call an American race, as a new Adam.

    在沃尔特·惠特曼所写的的几乎每首诗中,似乎都在标榜自己,如果不标榜美国人民的话,但确实有时将美利坚民族,称为一个新的亚当

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.

    其实,的死来的比较突然,那时正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且开始把它当成了自己的安魂曲,而事实,其实并没有完成这部作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He's making his own decision as you said and no woman is going to tell him to eat quiche or tofu and that you may have missed it but in the song there we'll show this later in class again but in the song they say that 'I won't eat quiche anymore' and 'goodbye to tofu' and things like that.

    正如你所说,在做出自己的决定,没有女人会要求们吃什锦蛋饼或豆腐,你们可能没注意到但背景音乐中有提及,等下我会再放一次,但背景乐中有'我再也不吃什锦蛋饼了',永别豆腐,之类的歌词

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • This is just as he is coming into Denver: I said to myself, Wow, what'll Denver be like?

    是他刚到丹佛时:,我对自己说,噢,丹佛一定美极了?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.

    在另一个时刻说过:“我墨西哥人“,在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As early as 1629 Milton is thinking of himself as a poet who has not yet published.

    629年弥尔顿刚把自己),看作一个诗人,但那时并没出版什么诗。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.

    所以如果是他自己提出的,除非在这种情况下的同意,才能确信说,道德上没问题。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • He is a soul at war with himself, and potentially therefore, at war with others.

    自己战斗的灵魂,所以也因此潜意识,会与人争斗的人。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • He'd be wrong and notice this there'd be no way at all he could tell.

    的想法错的,要注意,他自己却无法知道。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.

    理所当然地认为,自己所有思想者中最理性,最有条理的,提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • On the other hand,when he, even Oedipus himself, when he understands and he relents,and in a sense he apologizes for what he's done,but more importantly,he ceases,of course, to be powerful and to act in that way,wisdom comes to him.

    另一方面,即便俄狄浦斯自己,当的所作所为开始反思,悔过,更为重要的是他选择了让步,变得强大,智慧再次降临到的头上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's as if his knowledge of his own conception, his own birth, his own babyhood, is a natural knowledge.

    好像很自然地知道自己胚胎时的故事,知道自己如何出生以及自己的童年。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Rather, it is another kind of language that he represents that will be that kind of germ of what Sal is looking for.

    相反,代表他自己的另一种语言,倒还有一点大师的意思。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."

    她犹疑不决地把拉向自己在讲关于自己的故事,似乎这样,但谁“我“呢,“我感觉到了她“,又什么“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.

    我们自然会认为弥尔顿自己,在需说和爱德华金的同学之情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.

    从别人那里借用了这个说法,的做法让我认为故意这么做的;,他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定