But it's also interesting that he says he trusted that traditional living voice more than he trusted written documents.
同样有意思的是,他说自己更相信,口述传统而不是文献。
So, the authority of the canon that he invokes to defend himself in fact suggests perhaps that he has some doubts? Yes.
因此,那些他用来维护他自己的大炮的权威,表明了他实际上是有怀疑的。
Into My Own" . "Legend": "the youth is persuaded that he will be rather more than less himself for having foresworn the world."
进入自我“,“传奇“,“这个少年被劝诱,如果他放弃世界,他将不再是他自己“
Milton himself, and this seems to be true, is said to have had one of the most capacious, one of the largest memories in English letters.
这似乎是真的,弥尔顿他自己,据传拥有对英文字词数一数二,的超大容量记忆。
And he wants to emphasize Hanson himself has a farm that specializes in grapes for the purpose of producing raisins.
他想强调的是,汉森他自己拥有一片农庄,有着专门生产葡萄干的专家
because he viewed his first responsibility was to make sure the country is as safe as possibly can be.
因为他认为自己的首要任务是,让国家尽可能地,处在安全之中。
He is, as he says a gift from the god, he has been commanded, he argues, to do this.
而是如他自称是上帝的恩典,他强调自己受到指派才进行答辩。
He took the In England you have to publish your economic and financial plans of the Government five years in ahead.
他采用的是,在英国参选人必须提前公布,自己的内阁政府在未来,五年的财政计划
Whoever sheds the blood of a person, in exchange for that person shall his blood be shed, for God made humans in his image .
凡流人血的,他的血也必将被人所流,因为神造人都是按照自己形象造的。
This turns the whole idea of being open it turns it on its ear and says, Oh, no, no. You're just appropriating the other for yourself.
它接受了他者讲的是,它竖起自己耳朵说,哦,不,你为了自己在利用他者。
I don't think it's fair to say that, you know, it's all on him, on his, you know, inherent, you know, hard work.
如果说这都是靠他自己辛苦挣来的,是他天赋所赐,我觉得这不算公平。
Now when this slave is freed, by the owner, the slave could take the peculium with him, and then he could set up his own business, but he'd still be a client of the owner, because he's still officially part of his household.
等到奴隶关系解除时,他可以拿走那些私产,开始自己的生意,但他仍是主人的被庇护人,因为他仍是家户中的一员。
David Smith So,of course,we can all agree David Smith, despite thinking he's Napoleon,is not Napoleon.
因此,显然我们能够一致同意,尽管认为自己是拿破仑,但他不是。
They were plays that people performed, That Shakespeare himself probably changed.
它们是人演的剧,莎士比亚他自己可能也会变。
In almost every poem Walt Whitman wrote he seems to be fashioning himself, if not the whole of this American people, which sometimes he did call an American race, as a new Adam.
在沃尔特·惠特曼所写的的几乎每首诗中,他似乎都是在标榜自己,如果不是标榜美国人民的话,但他确实有时将美利坚民族,称为一个新的亚当
Actually, his death came rather suddenly and he was working on a requiem that someone had commissioned from him under rather mysterious circumstances and he began to think of it as his own requiem, and indeed, he didn't actually finish it.
其实,他的死来的比较突然,那时他正在谱写,由一个神秘人物委托的《安魂曲》,而且他开始把它当成了自己的安魂曲,而事实是,他其实并没有完成这部作品
He's making his own decision as you said and no woman is going to tell him to eat quiche or tofu and that you may have missed it but in the song there we'll show this later in class again but in the song they say that 'I won't eat quiche anymore' and 'goodbye to tofu' and things like that.
正如你所说,他是在做出自己的决定,没有女人会要求他们吃什锦蛋饼或是豆腐,你们可能没注意到但是背景音乐中有提及,等下我会再放一次,但背景乐中有'我再也不吃什锦蛋饼了',永别豆腐,之类的歌词
This is just as he is coming into Denver: I said to myself, Wow, what'll Denver be like?
这是他刚到丹佛时:,我对自己说,噢,丹佛一定美极了?
He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
As early as 1629 Milton is thinking of himself as a poet who has not yet published.
629年弥尔顿刚把自己),看作是一个诗人,但他那时并没出版什么诗。
So if he came up with the idea, that's the only kind of consent we could have confidence in morally then it would be okay.
所以如果是他自己提出的,除非他是在这种情况下的同意,才能确信说,道德上没问题。
He is a soul at war with himself, and potentially therefore, at war with others.
他是与自己战斗的灵魂,所以也因此是潜意识,会与他人争斗的人。
He'd be wrong and notice this there'd be no way at all he could tell.
他的想法是错的,要注意,他自己却无法知道。
He takes it for granted that he is the most rational and systematic of all thinkers and raises questions about since we all take ourselves to be rational too raises questions about just how we know ourselves not to be paranoid delusives like Don Quixote.
他理所当然地认为,自己是所有思想者中最理性,最有条理的,他提出,既然我们也认为自己很理性,我们如何证明自己,不像堂吉诃德一样处于妄想之中呢?
On the other hand,when he, even Oedipus himself, when he understands and he relents,and in a sense he apologizes for what he's done,but more importantly,he ceases,of course, to be powerful and to act in that way,wisdom comes to him.
另一方面,即便是俄狄浦斯自己,当他对他的所作所为开始反思,悔过,更为重要的是他选择了让步,他变得强大,智慧再次降临到他的头上
It's as if his knowledge of his own conception, his own birth, his own babyhood, is a natural knowledge.
好像他很自然地知道自己是胚胎时的故事,知道自己如何出生以及自己的童年。
Rather, it is another kind of language that he represents that will be that kind of germ of what Sal is looking for.
相反,是代表他自己的另一种语言,倒还有一点大师的意思。
She took him willy-nilly to her." He's telling a story about himself, seemingly, but who is the "I," then, that's left over? "I feel her yet."
她犹疑不决地把他拉向自己,他在讲关于自己的故事,似乎是这样,但谁是“我“呢,“我感觉到了她“,又是什么“
We naturally assumed that it was Milton himself who was describing his college friendship with Lycidas' Edward King.
我们自然会认为是弥尔顿自己,在需说他和爱德华金的同学之情。
He's taken it from somebody else, ; and in doing so I think he's doing this deliberately; he's exposing some of the darker ironies behind his own literary ambition.
但他从别人那里借用了这个说法,他的做法让我认为他是故意这么做的;,他这是在他自己自由意志的背后,表现一些尖刻的讽刺。
应用推荐