• If they're really, bottom line, metaphysically speaking, the same thing, then you couldn't have one without the other after all.

    如果从形而上学的角度说,它们终归一体的,那你根本不可能将两者分离开来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This made me think of Mississippi Gene too and as the river poured down from mid America by starlight I knew, I knew like mad, that everything I had ever known and would ever know was One.

    这又使我想起密西西比的吉恩,以及河流从美国中部倾斜而下的景象,我知道很疯狂地,很疯狂地同样也有,我发现所有我知道或未知的事都是一体

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If they were the same thing, I couldn't--I can't imagine the body existing without the body.

    如果两者一体,我无法独立于身体想象心灵的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • No, the most immediately shocking aspect of the poem was its style, and we have to look at the actual poetic form by which this poem is constructed because the poetic form is absolutely integral to its meaning.

    这样的,此诗最先让人感到震惊的它的格式,我们需要看一下这首诗遵循的诗体,因为诗体与其意一体的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They cannot be identical.

    它们不可能一体的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定