Milton's language doesn't have the same kind of headlong rush that most declarative English sentences have.
弥尔顿的语言不像大部分英语陈述句一样,直接把意思说明白。
I don't understand why you'd want to take a pill to fix something that we know little about.
我不明白为什么你会愿意吃药片来治好一些我们甚至都不清楚的毛病。
So part of it is, you yourselves have figured out, some of you, that you shouldn't choose a high number.
这对了一半,你们都明白了,不应该选择一个较大的数
And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.
而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。
I sometimes have trouble with students who talk very softly which is alright in itself and sometimes very sweet.
有时候有些同学说话轻声轻语,这样说话本身没什么,但我却有时听不太明白。
STUDENT: No. Good question. All right?
学生:【听不见】,不,这是好问题,明白了吗?
In one Psalm--it's great--he's one of the gods and he says, "You know, you guys don't know what you're doing. Let me take over."
其中一篇写得很好,上帝是众神的一员,他说道,“知道吗,你们根本不明白自己在做什么,还是让我来吧“
Just to keep things clear, I will say that physicalists, materialists, do not believe in souls.
说得更明白一点,我会说物理主义者,唯物主义者,不相信灵魂
How could such a debauched character possibly understand the mysterious truths about chastity?
这样一个行为不检点的人物,怎么可能明白关于贞节的难解的事实呢?
She didn't know why but she listened to him after all-- he was Gandhi.
她不明白为什么但还是听了他的话-,因为他是甘地。
Because I don't understand it, and let me tell you mine."
因为我不明白,我跟你说说我的观点“
So, I'm not sure I understand the question.
我不确定我是否明白了你的问题
I mean, you've been banging on that pen for a long time and I don't understand why.
我是说,你一直用那支笔敲来敲去,我不明白为什么。
and you can't figure it out yet you've gone to doctors they don't know why either.
你没法弄明白,即便你去找医生,他们还是找不出原因。
You know that buying gold coins from some newspaper ad is not a smart investment, but they know that there will be people out there.
你们明白购买报纸广告上宣传的金币,是一种不明智的投资选择,但销售商知道总会有人上钩
I don't understand what your metaphors are all about.
我不明白你暗喻的是什么。
In the first place, what I want to impress upon you is that the sovereign is for Hobbes less a person than it is or he is an office.
首先,我要让你们明白,霍布斯所论及的君主,不只是一个拥有公职权力的人,更不是一个普通单纯的个人。
So, for these reasons and probably for hundred more that I haven't thought of, we can understand why these people go against the natural instinct of staying put and go adventuring out, seeking a new home someplace in the Mediterranean.
那么综上所述,当然还有很多因素我们没有涉及到,我们能够明白为什么这些人,不顾人类本性,执意远征,在地中海寻找新的家园
I'm not sure why it's not S for save but it's write out and that means save.
我也不明白为什么不用S代表“保存“而是用“写出“,“写出“也就是“保存“啦。
But you can't put your finger on what the source of that confrontation was.
但是你还是搞不明白为什么她老是要跟你对着干。
What we don't get here is a sense of whether there really is an alternate secret postal system that serves a sort of underground of private networks.
在这里我们所不明白的是,是否真的存在一个,提供地下的,私密的通信服务的,秘密邮政系统。
I don't understand why he broke up with you, he said he loves you.
我真不明白他为什么要跟你分手,他之前还说他爱你。
Great animation but not perhaps a good date movie, so it's gone. Everyone see that?
虽然这部动画很好但显然不适合约会看,把它剔除了,大家都看明白了吧
If you have any questions, anything that's not clear, if you agree or disagree with something, email me or email your TF and we'll always respond.
如果你有任何问题或不明白的地方,如果你同意或反对什么观点,请给我或助教写邮件,我们一定会回复的。
I'm not quite sure what the question is.
抱歉我不太明白你的问题。
Something less easy to say confidently, but probably clear, I think, is the whole legacy of Mycenaean culture is really lost, not fully though.
有些事想确切地说出来不容易,但可能已经比较明白了,我想,就是整个迈锡尼文明留下的遗产,确实遗失了,虽然并不是一点都没留下
.. I just don't--people don't like-- ... people would rather hate-- I don't know why it's something-- it wouldn't be a good movie theme, would it?
我不。。。人们不喜欢-,人们宁愿厌恶-,我不明白为什么-,那不是好的电影主题吗?
They are not concerned about interpretation because to them, good writing is precisely writing that's clear, writing that doesn't need to be interpreted but has precisely as its virtue its transparency of meaning.
他们不关注解读问题,因为对他们而言,一部好的作品必须清楚明白,正因为它表意清楚,所以不需要解读。
They can't just know what you mean.
它们不明白你的意思。
Okay, is the point made?
有不明白的地方吗?
应用推荐