• We control how we use time, we control the temperature in the environment, and hermetically seal ourselves in things.

    我们控制时间的利用,我们控制周边环境的温度,我们把自己封闭在各种事务中,与世隔绝。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Censorship only comes into play once a text has actually been in circulation for a while, only after a number of readers have found a published text to pose a threat.

    控制仅仅是一本书已经出版发行一段时间,一些读者已经发现这印刷的文本,造成威胁时才起作用的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, that's how far east they get and in time the Carthaginians also cross over into Spain and they control some portion of the Spanish coast closest to Africa.

    这就是在东部,希腊人所能到达的最远之地,同一时间,迦太基人进入到西班牙,并控制了西班牙,靠近非洲的部分海岸

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • We're trying to understand exactly what changes in your brain when you learn and how those changes persist over time to support memory. And one thing that we know which helps explain why some things are easier to remember than other is that learning is not a unitary process.

    我们一直都想查明,学习的时候,大脑到底发生了什么变化,这些变化是如何长时间控制记忆的,我们都知道,学习的过程不是一元化的,这就是为什么有的东西好记,有的东西难记。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定