• As every time we introduce a new programming concept, we'll relate it back, as we have been doing consistently, to defensive programming.

    我们每次介绍一个,新的编程概念的时候,就和以前讲的联系起来,就和我们介绍防卫性程序设计一样。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • but it's important to get some peace and quiet sometimes, so I do go to Central Park for that.

    但有时候得到一些平静和安宁也很重要,这种时候我就去中央公园。

    街上的售票员 - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm not going to do it for you, but what would I think about doing when I change the code?

    要改变代码应该做什么呢?,我不帮你们做这些,但是我在改编代码的时候会想什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll get into the proper or at least more systematic business of the course when we turn to hermeneutics next week.

    下周我们讲到阐释学的时候,将真正地或者说更系统地对这门课程进行讲解。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And, when zinc sulfide is hit by particles or by anything, by radiation or by particles of greater than a certain critical energy, there is a glow.

    当粒子或其他东西,通过辐射或粒子的方式,并且能量高于临界值,撞击到硫化锌的表面上的时候,就发光。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Of course, more generally, you get excited, your heart goes pitter-pat, when your girlfriend or boyfriend says they love you.

    当然,更常见的情况下,在你的爱人说爱你的时候,你很激动,心跳加速

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You have a little more pressure in grad school, but sometimes that means when you're an undergrad your advisor will decide to put you on projects that maybe when you look at them seem a little bit silly.

    那就是你们没有,要做出重大发现,或取得重大成就的压力,你们在研究生时候会有些压力,当然有时候这意味着。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • - Well, just a moment ago, we did have -- -- and this time I'll use some chalk here -- a moment ago, we did have a picture depicting what was going on when you call the function.

    好的,刚才,我们确实有-,这一次我将用一些粉笔-,刚才,我们有一张图描绘了当我们调用函数的时候,发生什么事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because if it was a neurotransmitter activated ion channel, what would happen when the neurotransmitter bound here?

    因为假如这是一个,神经递质激活的离子通道,当神经递质结合于此的时候,发生些什么呢

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But really, some of them become very apparent and when you look at them you can understand.

    但有些公司的情况却变得很明显,当你考察他们的时候你就明白。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Again, when you learn the relativity, you will find out there's one vector that's staring at you.

    再说一遍,当你学习相对论的时候,你发现,有一个矢量始终指向你

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When Mike did the same experiment, Mike would look at the face or he would look at an object, there was no distinctions in these activities.

    当迈克做这个试验的时候,他看到人脸或者一个物体,这些活动没有什么区别。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And you laughed, right, and I think you're supposed to.

    读的时候你们暗暗发笑,这是应该的。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Because a lot of these ships go blub on the way back, or are taken by pirates and stuff like that, they say, "We want to insure this ship.

    因为有很多船只在回程的时候会损坏,或是被海盗之类的匪徒抢劫,他们说,"我们想为这船提供保险

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The first item always on that was the overnight casualty report from Iraq and Afghanistan, and I would often come and see that had been circled by the president or that he would be reflecting on that.

    上面的第一条永远是,这一晚在伊拉克和阿富汗,士兵的伤亡报告,我来的时候会看到那条消息,被布什总统圈了出来,他看着报告陷入沉思。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • This is what--this is where the humor for that baby comes in, which is you couldn't predict when the sound was coming and some aspect of that was what made it so funny then, what elicited the laughter.

    这就是…,为什么那些婴儿那么好笑,因为你猜不到他们什么时候会笑,因此我们才觉得好笑,引起我们大笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And just when you wake up, think, "Right, what do I want to wear today?"

    当你醒来的时候想,“对了,今天我想穿什么呢?”

    时尚让人兴奋 - SpeakingMax英语口语达人

  • now I'm really fantastic at drawing this mechanical device, but you can imagine that dropping a weight can cause a paddle wheel to turn.

    机械装置的时候,我真的很着迷,你可以想象,当重物掉落的时候会带动桨轮旋转。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • We'll talk about that when we get together.

    我们开时候会再讨论这件事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Will you be checking your email over the break at all?

    您休息的时候会查邮箱吗?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It will probably quit at some point because of space issues, unless I'm writing an algorithm that is using no additional space.

    其中一个的时候,它一直运行下去,它可能在某一处因为空间问题退出,除非我写了一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll talk about exactly what a gel is later when we talk about biomechanics and cells are suspended within it.

    之后当我们谈到生物力学的时候,具体讲讲这个凝胶是什么,以及细胞是怎样悬浮在其中的

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • All I'm saying is that if someday we found that, at that point,we'd have an argument for the soul.

    我要说的是,如果有一日我们发现这种情况,那时候有灵魂存在的论据。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's somewhat different when we're talking about the p or the d orbitals, and we won't go into the equation there, but this will give you an idea of what we're really talking about with this radial probability distribution.

    当我们讨论p轨道或者,d轨道的时候会有些不同,我们那时不给出方程,但它给你们一个,关于径向概率,分布的概念。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK. What happens if you actually have something that's both syntactically correct, and appears to have correct static semantics, and you run it?

    好,当你的代码语法,没错误,并且也有正确的静态语义,你去运行它的时候会发生什么呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Should I live or should I shoot myself?"--properly speaking, "To be or not to be?"

    我是该活着还是该打死自己?“的时候想到用得体的话说应该是“生存还是毁灭?“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • and this is something I'm going to return to on Wednesday actually, behaviorists have provided powerful techniques for training, particularly for nonverbal creatures.

    实际上我周三的时候会来讲讲这个,行为主义者们发明了,在训练非言语生物方面,非常有效的训练技术。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I wanted to talk about that with a little bit of reference to probability theory and so that's what I will be covering.

    讲到这些内容的时候,涉及一些概率论的知识,这些就是下一讲的内容

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • At least you maybe finding that and if not when you look back at the code you then have written you'll realize that in fact it just requires a few lines of code.

    至少你发现这一点,不然的话,在你写完代码,返回去,看的时候意识到,实际上它只需要几行代码。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't read Russian, but he made spelling mistakes when he wrote.

    我虽然不懂俄语,但他写东西的时候会拼错

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定