• It gives opportunity to reflect a lot, contemplate a lot about not only your own daily activities, but just what's going on in the world around you.

    这是一次机会,让人反省沉思,自己的日常生活中的一些活动,也思考我们身边的世界

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The study of scientific psychology has a lot of insights of real world relevance to real problems that we face in our everyday lives.

    科学的心理学研究,能让你们更多地了解,与我们日常面对的真实问题有关的,真实的世界

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • These then became the objects of trade, of commerce, and of course of human diets and these had nutritional implications for people in different parts of the world.

    这些随后成为了交易品和商品,当然,也成为了人们的日常饮食,对于来自世界不同地方的人们,这些食物都是有营养方面的考虑的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And that's somewhat inconvenient because we're working with wave functions, but it's a reality that comes out of quantum mechanics often, which is that we're describing a world that is so much different from the world that we observe on a day-to-day basis, that we're not always going to be able to make those one-to-one analogies.

    这对于研究氢原子,很不方便,但这就是事实,而且在量子力学中经常会出现这种事实,那就是我们要描述的世界,和我们日常所看到的世界,之间的差别是如此之大,以至于我们不能,做出一一对应的类比,但幸运的是我们不用管。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We tend to underestimate the importance of Freudian thought in everyday life because he's transformed our world view to such an extent that it's difficult for us to remember if there's any other way to think about it.

    我们常常低估了精神分析理论,在日常生活中的重要性,因为他改变了我们的世界观,让我们以一种自己难以想到的方式,来看待世界

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定