I had made him know that I felt he was cruel and I had done it without his punishing me.
同时,我让他感到了自己的残忍,对此他无能为力。
The nymphs, of course, are powerless, and worse than that, the nymphs, as we know and of course as John Milton knew, are merely fictions. This is all made up.
海洋女神当然无能为力,更糟糕的是,海洋女神,我们都知道,弥尔顿也知道,只是虚构的,这都是虚构的。
This sheer powerlessness about this central fact " about the nature of my existence " is an extra insult added to the injury."
这种纯粹的无能为力,“无力左右我的存在,“就是受伤之后被加上的侮辱“
The sense of powerlessness, the most profound sense of powerlessness, suggested already by the first episode where his mother almost takes back the life she gave him, is rooted in the family.
无能为力之感,极度的无能为力之感,在他母亲几乎,毁了他时就有过,这在他的家庭中深深地扎根。
Now we're in trouble and I say, don't run away! There are no techniques, there are no maneuvers, there are no -- you can't do anything and so they didn't practice very much, except one stunning exception, the Spartans.
现在形势不妙,我说,"弟兄们,顶住",这些不需要技巧,不需要熟练的动作,也不需要--,你对战场上的一切都无能为力,因此他们也不需要什么操练,唯一让人赞叹的特例,就是斯巴达人
All of the self-discipline and all of the self-denial in the world can do nothing -- this seems to be one of the implications of this poem - can do nothing to protect the poet from an untimely death.
所有的自律和自我克制,都无能为力--这似乎是《利西达斯》的含义之一,-所有这些都无法避免这位诗人的早逝。
And whew! She's flying off the roof with anger, chasing him around the house trying to whip him with a wet towel, so on and so forth: a very dramatic scene again of powerlessness within the family, of being the victim of violence within the family.
噢!在房子里,祖母气急败坏地用湿毛巾追着打他,一会窜这儿,一会窜那儿:,这是理查在家里无能为力,再次成为家庭暴力受害者的又一典型案例。
It would seem that the Elder Brother and his sister were way too optimistic in their assessment of the protected status of the virtuous poet and the protected status of the virgin, the favored role of the poet. Virginity does nothing.
似乎《科玛斯》中哥哥和他的妹妹认为,贞洁的诗人,未失童真的诗人自然会受到保护,的想法太过乐观了,贞洁无能为力。
应用推荐