• On the stair leading up into the disinfectant-smelling twilight of a rooming house, she saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.

    登上梯子,在间散发着,消毒水气味的昏暗公寓里,她看到了个老人缩成团,以种他无法感受的哀伤颤抖着。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • For Milton then, at least at that point in his career, his literary career, such a trip without a guide may well have seemed unthinkable.

    对于弥尔顿,至少这点在他的文学职业生涯中,这趟没有向导指引的旅途是无法想象的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This is one respectable theory, but the alternative is they have the right knowledge, but they suffer from problems with inhibition.

    这是个被广泛接受的理论,但另种观点则认为,婴儿拥有恰当的知识,只不过是他们无法解决抑制的问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's true that when you've got a corpse, you've got all the parts there, but clearly they're not functioning properly.

    当你面对具死尸时,肉体所有的部分的确都摆在那里,但它们显然无法正常运作

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As we said, Newtonian mechanics does work in most cases, it does work when we're discussing things that we can see, it does work even on things that are too small to measure.

    在大部分情况下都适用,对我们可以看到的东西,它都能适用,甚至对些小到,无法测量的东西它也可以适用。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.

    所以当时,如果所有人到剧院,对某问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Cities go bankrupt and they just can't pay, so you as a buyer of these bonds feel reluctant to invest in them.

    如果市政府破产了,他们将无法支付,因此作为投资人,你可能不想购买它

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The Apology and the Crito represent a tension, they represent even a conflict between two more or less permanent and irreconcilable moral codes.

    苏格拉底自辩篇》和《克里托篇》,代表着种张力,它们甚至可说代表着两种,多少算是永恒,且无法调和的道德规范。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'll do this again, not this whole lecture but that part again-- and he did it because you can't build barricades across boulevards, wide ones.

    就这个部分,我会再讲遍的,他如此做的另个原因是,在这种宽大的街道上是无法建造街垒的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • In other words, if you look too closely at a picture or if you stand too far away from it you don't see it clearly it's out of focus but if you achieve just the right distance from it, it comes into focus.

    换句话说,如果你站得离幅图画太近,或太远都无法看清它,它在焦距之外,但是如果你站在合适的位置上,焦距就对准了,画就清晰了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We've talked about killing a virus by cross-linking it, for example, to make a substance that looks like a vaccine-- looks like a virus but can't replicate.

    例如,我们谈论过,通过蛋白交联来杀死病毒,以便制造出种类似疫苗,应该是类似病毒但却无法进行复制的物质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's true, these questions have been debated for a very long time but the very fact that they have recurred and persisted may suggest that though they're impossible in one sense, they're unavoidable in another.

    诚然,这些问题争论已久,但正因为这些问题反复出现,也许表明,虽然在某种意义上它们无法解决,但另种意义上,却又无可避免。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And...so those issues added up is a democratic context which you can't be certain of what the policies will be, so all of these make it sort of somewhat trickier than a place like China.

    所以,所有因素加起来,就造成了投资者的困惑,你无法确定,下秒会出台什么政策,这就使得在印度投资比在中国,这样的国家来说棘手多了。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • Love and loyalty are mere abstractions, however, without some sort of vehicle for their expression; and the vehicle for their expression then is God's Torah, the sum total of God's teachings and instructions and laws and guidelines, which are supposed to ensure long life and prosperity in the land.

    爱和忠诚都是无法表述的吸引力,于是律法卷就成了表述它们的方式,即对上帝的教诲,指导,律法和方针的,汇总,它将保证这片土地长久的,繁荣。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And one of the cases that I've talked about probably be the most controversial is where babies were born with severe problems that not gonna be compatible with what the parents and doctors judge to be a reasonable quality of life.

    我所讲过的例子中,下面这个可能是最具争议的,有些婴儿出生就有严重的生理问题,他们无法如他们的,父母和医生所愿,用有正常的生活质量。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And similar is a leader, sometimes you don' t have all the information that you want, you've gotta be willing to say " i am gonna go with the best information that i have" i am gonna make the best decision that i can and if we were wrong, we admit it, and we fix it, but we won't just stand there.

    同样,作为名领导者,有时你无法取得,所有的相关信息,你要愿意主动地说,“我将最大可能地,利用手上的资料来工作”,“我要做出自己能够做出的最好的决定”,如果我们犯了错,就虚心承认而且设法改正,但我们不会袖手旁观。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • You click there, and you have to pay attention to how many services you have of something, because if it says that a serving is three-quarters of a cup and you ate a cup and a half, then the program has to recognize that or it won't be able to make an adequate judgment of what you're eating.

    点击那里,大家还要注意,每种食物摄入了多少份,如果份指四分之三杯,而你吃了杯半,那么系统应该判断出是两份,否则它无法对你所吃的东西做出充分判断

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • But people have a very special ability"-- and so the argument goes-- "That mere bodies couldn't have, physicalists can't explain. That's the ability to think.

    但人类有种特殊的技能,于是论证得以延续,纯粹的肉体无法拥有,物理主义者不能解释的技能,即思考

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We get used to the ticking of a clock or to noise of traffic but it's actually a very important form of learning because imagine life without it.

    我们习惯了钟的滴答声和车来人往的噪音,但这却是种非常重要的学习形式,我们不妨试想无法进行习惯化的情形。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So, you cross link all the proteins in the virus, and you make a particle that looks like a virus but it can't act like a virus any longer because it can't replicate.

    当病毒中所有的蛋白质交联后,就得到了种看上去像病毒,却无法致病的病毒,因为这种病毒不能进行复制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It doesn't work so easily to share with those people along the lines that these communities--I think these communes tend to emphasize a social compact, a feeling for each other, a caring for each other, which is a lovely thought but it doesn't achieve risk management on a big scale.

    但要实现跟满足这些条件的人分摊风险,绝非易事,这些共同体。。。我指这些公社,倾向于强调种社会凝聚力,种人与人的深情和关怀,这个想法听上去很美,但无法实现大规模有成效的风险管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • On the one hand it's clearly good that humans rise above the animals and build cities and wear clothes and pursue the arts of civilization and develop bonds of love and duty and friendship the way that animals do not; these are the things that make humans like the gods in The Epic of Gilgamesh.

    方面,成为人类也未尝不是件好事,人类优于动物,穿着衣服,用自己的双手建造城市,打造文明的生活方式,而爱和责任,把人类联结起来,这些是动物无法比拟的,在《吉尔伽美什史诗》中,这些特质让人类具有神性。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And what this means is that any theory of language use and language comprehension cannot simply appeal to a list.

    这也就意味着,任何语言使用和语言理解的理论,都无法列出份句子的清单

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That there'd be no way at all to tell whether I've survived from one minute to the next, ? from one hour to the next?

    我们完全无法知道,下秒,下个小时,我是否活着?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One thing it's important for is clever developmental psychologists have used habituation as a way to study people, creatures who can't talk like nonhuman animals, and young babies.

    原因之就是,聪明的发展心理学家们将习惯化,作为研究人类,研究诸如非人类动物或是婴儿这样,无法进行言语表达的生物,的种方式。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Still, granted the premise, if you can't picture it or imagine it, you can't believe in it-- Should we conclude, therefore, that you can't believe you're going to be dead?

    但让我们仍然基于,无法想象的东西是不能相信的这个前提-,我们就该得出,人不能相信自己的死亡,这结论吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have to realize that people don't read all the fine print and don't understand -if you have a precisely written contract in legal language, maybe they don't get it.

    大众不愿阅读也无法理解,那些晦涩的法律条文,份由法律术语写成的合同,对大众来讲无异于部天书

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The riff on the a in differance as all of those things is something that we can only pick up if we understand language as writing, because in speech these modes of difference don't register.

    延异》中a的那章的内容,我们只能通过看文字理解,因为在言语里我们无法区分这些差别。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So even if it were true that belief requires picturing, and even if were true that you can't picture being dead from the inside, it wouldn't follow that you can't believe you're going to die.

    所以即便不能相信无法想象之物这说法,是真实的,人无法从内部想象死亡的感觉,也不代表不能相信自己会死亡这事实。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And it's possible that children kind of got overwhelmed with it, and when asked what would the mother think, who the mother would think stole the food, responded with who really stole the food.

    儿童很可能无法理解这情境,当被问及妈妈是怎么认为的,妈妈会认为是谁偷了食物,儿童会指出那些真正偷窃食物的人

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定