• For the simple reason that the number of possible chess games is so huge, that computers can't calculate it.

    原因很简单,棋局的潜在变数相当之大,以至于计算机根本无法将其完全计算出来

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And that's when, if you had everybody come to the theater for a big debate about something, you could still have people voting on certain things that the city might decide to do, although they couldn't rule themselves completely by themselves.

    所以当时,如果所有人到剧院,对某一问题进行辩论,还是可以通过投票,决定某些事情,虽然他们无法进行完全的民主统治。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • All is not lost; the unconquerable Will, And study of revenge, immortal hate, And courage never to submit or yield: And what is else not to overcome?

    我们没有完全失败,那无法被征服的意志,复仇的信念,永恒的仇恨,以及我们的勇气,不曾消逝:,还有什么能将我们击溃?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Like in any other invention, nobody knows what will work and abstract theory doesn't guide you completely.

    正如其他的创新一样,没有人知道哪些是可行的,有时候理论完全无法指导实践

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • He had these odd kind of facial ticks that he couldn't really help at all.

    他的脸部会不自觉地抽搐,完全无法控制

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • For example, we're reading Finnegan's Wake. We haven't got a clue.

    比如说,我们在读《芬尼根的守灵》时,我们完全无法领会。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And he argues that indigent citizens, who are unable to provide for themselves, should not be forced to rely simply upon the private charity of individuals but should be maintained at public expense.

    对于那些因贫困而无法养活自己的人,他却认为不能让他们,完全依靠私人的慈善救济过活,而应当用国家公共支出,建立相应的保障来维持他们的生活。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • But the cases of specific language impairments suggest that all of that is wrong, because there are children in this world right now who are plenty smart, who really want to communicate, and who are entirely social creatures but they can't learn language.

    但是特殊言语损伤的案例表明,以上的所有都是错的,因为现在在世界上,会有些足够聪明,想要交流,完全社会生物的儿童,他们无法学习语言

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If I'm talking about two DNA strands and they differ only in one or two base pairs they won't be exact complements and they won't form this double helix.

    假设有两条DNA单链,有一两个碱基不能配对,它们就不能完全互补,也无法形成双螺旋形结构

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That there'd be no way at all to tell whether I've survived from one minute to the next, ? from one hour to the next?

    我们完全无法知道,下一秒,下一个小时,我是否活着?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So could Plato continue to claim things that are fully invisible, meaning undetectable, t be destroyed.

    所以柏拉图可以继续称,完全无形的东西,意思是无法检测的,这些东西是不可毁灭的,those,things,can’

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定