• He stayed up all night and counted every leaf on the tree and it came very close to what Rituparna said, so he--the next morning-- believed Rituparna.

    他彻夜未眠,数了树上的每一片叶子,发现结果和睿都巴若那所言相差无几,所以他在...第二天早晨...,相信了睿都巴若那

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That's what, of course, makes it clear they were royal; by the way, there are only a few of these graves over a large period of time.

    这些也说明了墓主人是王室,顺带一提,在很长一段历史时期,这样的墓穴寥寥无几

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • These have met with very little empirical support.

    这方面的实证支持更是寥寥无几

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He creates committees of advisors that, in many ways, are not that different than the kinds of ministries that would evolve in western absolute rulers-- absolute states, and in non-absolute states as well.

    彼得大帝建立了顾问委员会,在很多方面,这都和西方绝对统治者的内阁相差无几,无论是绝对主义国家还是非绝对主义国家

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • So, the Commune begins on the 18th of March, 1871, and it lasts until the end of May, 1871. Lenin once called it the "Festival of the Oppressed"; and Lenin was wrong about many things, he was right about a few things but wrong about many, but he got that one right.

    由此,巴黎公社在一八七一年三月十八日成立,并于同年的五月底被政府所瓦解,列宁将这段时间称为"受压迫者的庆典",列宁做错过不少事情,他做对的事情寥寥无几,但对于巴黎公社的评价是正确的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Fat is not all that much different, but one thing that's happened is the type of fat has changed a lot, and so people are eating less fat from plant sources and more fat from animals sources That's where the saturated fat comes in and high saturated fat intake is not a good thing.

    脂肪摄入量相差无几,然而脂肪的种类却发生了很大变化,人们越来越少从植物中摄取脂肪,而更多是从肉类食物中获得,肉类食物中含有饱和脂肪酸,而过多地摄入饱和脂肪酸是有害的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定