Four times the number of pigs plus two times the number of chickens, assuming they're not next to a nuclear reactor, is 56.
其它还有什么呢?,4倍的猪的数量加上两倍的鸡的数量,考虑到它们不是住在核反应堆旁的。
and... sometimes, you know, beggars will wait at the stoplight and hold the sign
然后……有时,你可能也遇到过,乞讨的人会等在红灯旁,举着一个牌子,
We hired people who we thought were really smart and for also last year we were just a few guys working around my kitchen and that was pretty fun.
雇用到了一些有天分的人,去年我们几个人,围在我餐桌旁工作,十分有趣。
Here, what's different between autocrine and paracrine is that there's some distance between the cell that produces the signal and the cell that receives the signal, but it's not too great a distance because the blood system doesn't have to be involved.
自分泌和旁分泌的区别在于,旁分泌中,产生信号的细胞和接收信号的细胞,之间存在着一定的距离,但这个距离并不远,因为血液系统并不参与
You've got these warehouses along the canals and here's where the bankers-- the Dutch had the most, along with the English, had sophisticated banking system in the world.
你已经见过了这些运河旁的仓库了,这些银行家们,大部分来自于荷兰,同时也来自英国,他们拥有世界上最复杂的的银行系统
The bloody knife " and piece of wood beside him.
沾血的刀子,和一块木头放在他的尸体旁。
So, these are stories, some of them for voice and tape, and he'd do readings where he'd go and he'd put a tape recorder on the podium and he'd stand next to the tape recorder as his voice read the story from the tape recorder. And it was all to dramatize the problematic relationship between voice, story and person.
所以,这些故事,有些事是声音,他到哪,他会在台上放一部录音机,以便录音,当他读录音机里的故事时,他会站在录音机旁,这戏剧化了声音,故事,和人之间的错综复杂的关系。
to other people, because even no matter what, with parents or with no help,
在其他人眼中,无论是有父母的帮助,或是没有任何人从旁协助,
Now, here, these are houses that are built along the canals.
再看这个,这个是造在运河旁的住宅楼
应用推荐