They're plainly interrelated in a variety of ways, but it's more to the question of determinism I want to return today.
在很多方面他们都相互联系,但是今天我要多谈点有关决定论的问题。
You know, she's really nice about it. We don't really talk about it, but we're both very clean people,
她这方面很好。我们真的不需要谈论这个,但我们都是很爱干净的人,
Everyone has figured that out in terms of technology and product, but we thought we could do a better job.
在技术和产品方面,大家都已经想透了,但我坚持我们能做得更好。
It was highly elevated above all other priorities and absort the lion share of effort and attention of the White House.
是压在所有其他首要任务之上的,在白宫人力物力方面,都占了很大的比重。
Much more sophisticated in terms of the materials that are required and the design thinking that goes behind it.
无论是在所需材料方面,还是设计思路上都更具智慧
It's an amazing passage because in a lot of ways, I think, Milton is actually directly enacting for us, the reader, the impossibility of such sweet forgetfulness.
我认为这段诗在很多方面都是令人惊叹的,弥尔顿事实上在直接为我们读者上演着,取得甜美遗忘的不可能。
The democratic faction he tells us believes because all are equal in some respects they should be equal in all respects.
他告诉我们,民主派系相信因为所有人,在某些方面都平等,他们应该在各方面皆平等。
So they are all he's found perceptions which can make about the technical ability, even great artist.
所以他们都有某些领悟力,让自己拥有某方面专门的技能,最终成为伟大的艺术家。
It's a course which is absolutely fascinating in all sorts of ways, and it has one very important thing in common with literary theory: that is to say, literary criticism is, too, perpetually concerned with the definition of literature.
这门课在各方面都很棒,而且它与文学理论有一个重要的相似之处:,即文学评论也永远会关注,文学的定义问题。
Now, there are exceptions in both directions, and as it happens the cases I know best have to do with the city of Corinth sent out a lot of colonies, which is why we know something about their arrangements.
但是现在两方面都有特例存在,而且这特例就发生在我最为熟知的科林斯,科林斯建立了很多殖民地,因此我们现在能对它的安排有所了解
And all these political considerations or policy considerations, in some ways, are coming together in President Obama's council.
所有这些政治方面考虑,或政策考虑,在某种程度上,都交给了总统奥巴马的委员会解决。
The second one is, you're terrific, you are better than average in every possible way, each one of you.
第二个发现是自我感觉良好,你不管在什么方面都比一般人优秀,你们每个人都这样认为。
And that's basically trying to make sure our program has not regressed, as to say, gone backwards in how well it works. And so we always test it on everything.
这只是从根本上确保,我们的程序并没往后退,也就是说在可用性方面倒退了,因此我们在任何东西上,都要进行这样的测试。
The Noah story, the flood story, ends with the ushering in of a new era, and it is in many ways a second creation that mirrors the first creation in some important ways.
诺亚方舟,洪水的故事,都预示着一个新纪元的到来,在很多方面,都像是第二次创世纪,同时,又有许多第一次创世纪的影子。
And then, just so that you will be literate in the rest of the Periodic Table, if you look at the higher ones, this is how you name them.
然后,你对周期表的,其他方面也都知道了,如果你观察高一点的元素,这是你们叫它们的方式。
In many ways Yeats retained this aesthetic bias.
很多方面他都持美学上的偏见。
In terms of the contents of your life, being crude but you see the point, in terms of the contents of your life-- equally good.
在你的生活内容方面,图表是很简单,但是你能看明白,在你的生活内容方面-,都是一样好。
I think that we're probably going that way anyway and I think that in the next presidential administration we'll see an expansion of the role of the Fed.
我想我们正超那方面发展,无论如何,那都是,下一任总统的事情了,我们将看到联邦政府的职权在扩大。
Virtually every major anatomical change-- think about that for a minute-- every major anatomical change that has existed in humans can be related in one way or another to how foods are acquired and processed by the human body.
事实上,每个重大的解剖学变化,你们想想,人体的每一个重大解剖学的变化,在某些方面,都和获取食物的方式,以及人类机体如何处理这些食物有关
there are a lot of Asian people there, which is nice, um, in some ways
他们校园里大多数都是亚洲人,这在某些方面来说挺好的。
You could imagine that this is a monumental sort of undertaking in a number of different ways.
你可以想象,从各方面来看,这都是一次里程碑式的实验
This is where we don't have something that satisfies both of those categories right now.
这两个方面,我们目前都做的不是很好
Right and I think all of those are good, so there's lots of different ways.
我觉得都不错,很多方面都会用到
Let's move on. Neither of these critics -neither Fish nor Hartman discusses one of the most celebrated aspects of this last simile that we've looked at, and I have a little hunch that there's a reason for their neglect.
接着往下看,没有哪个评论家,-费什或者哈特曼,都没有讨论,上一个比喻中最为著名的一个方面,我有些许预感,他们对这点的忽视是有因可循的。
The utopianism of the book is, in many ways, the reverse side of the sense of profound disillusionment that he felt at the actual experience of the Athenian polis.
书中的乌托邦主义在很多方面,都是他,彻底醒悟的反说,也是他对,雅典城邦的实际体验。
In many ways Aristotle there offers, as does Plato, a certain kind of critique of the modern or even the ancient democratic theory of freedom, which is living as one likes.
亚里士多德在很多方面所提出的和柏拉图相似,都是一种对现代,或甚至古代自由民主理论的评判,也就是过一个人想过的生活。
This little bit of the Faerie Queene is important for Milton in all sorts of ways.
这一在《仙后》中的小细节对于弥尔顿,在很多方面都是十分重要的。
The other threat is eonomic, and all the economic issues are tied in my judgement, to the same core problem which is the long-term fiscal challenge that this country faces.
另一个威胁是经济方面的,我认为所有的经济问题,都和一个核心的问题分不开,就是我们国家面临的,长期财政挑战。
应用推荐