Now Brooks then uses these terms in ways that should be familiar to us, as I say. We have now been amply exposed to them in reading Jakobson and de Man.
而就想我之前说过的那样,布鲁克斯,用一种我们熟悉的方式运用这两个词,我们在读雅各布森和德曼的著作时已经充分见识过了。
So then you can format your own description of a word which can help you learn something better.
这样你就能构建自己对一个词的描述方式,那样能帮助你更好地学习一些东西。
It has to do with tapestries and carpets and things like that where you weave different strands in in different ways, and somewhere in my deep recesses I have these words "Wep" And "Warp" Or something like that.
它和挂毯和地毯之类的东西一样,你可以用不同的方式编织不同的线,在我内心深处,有这么一些词,交错,和,蜿蜒
In the grammatical sense, this word is the means or principal of predication whereby we say one thing is another thing: the mare is the female of the horse, for example.
从语法的角度来看,is这个词是,我们声明一个东西是另一个东西的方式或者?委托:,例如说,母马是马中的雌性。
应用推荐