• But the nymphs in all of their sensuous beauty, with "flow'r-inwov'n tresses," they have to experience the same fate.

    但是年轻女神很美丽,但头发被扯断了“,她们不得不经历同样的命运。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • The blind Fury here is the mythological figure Atropos; this is the Fate that cuts the slender thread by which our lives dangle.

    这里的暴怒是指神话人物阿特洛波斯;,命运剪断了维系生命的细线。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • He'd had a very royal accident, he'd broken his leg falling off a horse, and he had a terrible limp.

    他出了一场只有王室贵族才会出的事故,从马上摔下来,断了一条腿,腿瘸得很厉害

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And what we want to say of course is, look, just like it's still your body, even if you break your arm.

    因此我们可以说,即便你摔断了胳膊,你的肉体也还是原来的那个。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This particular copy was pretty dog-eared; As a matter of fact, it was a paperback copy and I think it was in about eight or ten different pieces and the people that threw this party remembered that, so they gave me it at this celebration.

    我用过的那本已经翻烂了,实际上,那是本平装版,我想书脊也不知断了八处还是十处,组织派对的人还记得,在派对上把这本书给了我作纪念

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You can see that if a was equal to g, your downward acceleration is that of gravity, namely the cable has snapped in the elevator, Then you don't feel any weight.

    你会发现如果 a 等于 g,你下降的加速度就是重力加速度,也就是电梯的绳索断了,那时你会完全失重

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定