• And this is because as you start writing--saving files to your hard drive, what happens is you might save this file here, then this one, then this one, then this one, but very reasonably you might go back eventually and delete this one.

    这是因为当你开始对硬盘驱动器进行读写时,你可以保存一个文件到磁盘的某处,然后再一个,再一个,又一个,最后你可能回到这,并删除这一个文件

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You write the source code, the stuff that looks like this and then you save your file, and now you just have a text file.

    比如你们写出像这样的源代码后,保存,你将会得到一个文本文件

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Are you downloading mp3 files and saving them?

    还是你下载mp3文件,然后保存它们

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • > Compiling the program , -- saving it under the name "hello," in the library -- >> David: Okay, good.

    >运行程序【无法辨认的声音】,然后把它保存为“hello“文件-,>>大卫:好的,不错。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So I'm saving this file, notice there is a few keywords that we'll come back to next week like main which is kind of the main part of my program.

    保存文件,注意这有几个关键字,我们在下周介绍,比如代表程序主体部分的“main“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Re-save my file, and actually now recompile with make.

    重新保存我的文件,我用make重编译它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But once you've written a program, "hello world," in a file called hello.c, you Save and Quit.

    不过一旦你们写了一个“hello,world“程序“,并且把它保存为hello,c文件后退出。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定