• The writer says,"When this letter has been read among you, have it read,also,in the church of the Laodiceans, and see that you read,also,the letter from Laodicea."

    写信人说“你们看完此书信后,也让老底嘉教会的信徒阅读,你们也要看老底嘉教会送来的书信

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Bishops at this time,especially of major cities, would sometimes send around what we call a paschal letter, an Easter letter. In which they'd give instructions or different kinds of things to their churches.

    当时的主教,特别是主要城市的主教,会发出所谓的复活节书信,信里写着给其他教会的指示,或者其他事情。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Whenever your church would get a copy of one of these letters from Paul,you would have scribes,often slaves, because slaves were especially trained to be scribes.

    当一个教会得到保罗书信的一份副本时,你就要让抄写员,他们通常是奴隶,因为奴隶被专门训练成为抄写员。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Pretty quickly,though,different churches, probably Paul's churches,initially, started sending around copies of Paul's letters.

    很快,不同的教会,最先可能是保罗的教会,开始分发保罗书信的副本。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定