It's as if his knowledge of his own conception, his own birth, his own babyhood, is a natural knowledge.
好像他很自然地知道自己是胚胎时的故事,知道自己如何出生以及自己的童年。
He invaded and he was clobbered, and then you read the splendid story Herodotus tells of how he was captured.
他大举入侵波斯,但惨遭重创,接着,你就读到希罗多德,讲述他如何被俘的故事了
Nevertheless, as I emphasized earlier in the patriarchal stories, in the end we're dealing here with sacred history.
无论如何,就像我先前在族长故事中强调的,最后我们在这里探讨的是宗教历史。
What makes this enterprise difficult but also riveting is that moral and political philosophy is a story and you don't know where the story will lead.
这一过程会充满挑战又引人入胜,因为道德与政治哲学就好比一个故事,你不知道故事将会如何发展。
Tanaka This is Tanaka who you just saw was the only one I found at the place when we were looking for someone for an interview. And she gave us this fascinating story of what is the life for a mother worrying about her daughter in this time of changes.
刚才你们看见的是,是我在采访时发现的唯一的人,她给我们讲述了一个,非常感人的故事,是关于母亲如何担心她女儿的。
So having said that about musical notation-- something about a cautionary tale about musical notation-- we should think about how it affects the way we compose music in the West and how we perform music in the West.
讲完记谱法的一些,足以为戒的故事之后,我们也该想一下,它是如何影响西方音乐的作曲方式的,以及如何影响西方音乐的演奏方式
What I want this class to be is a class where at least sometimes, like on this homework assignment, I set up a model for you, set up the story for you, and then you have to actually figure out how do I set this up properly and how do I solve it out?
我希望这个课程是至少在某些时候,就像这次家庭作业,我为你们设定一个模型,设定故事情节,然后由你们自己实际操作,如何恰当地设计并解决它
It's also interesting that Athens has a very clear tradition of thinking they had kings, and what I think is very telling is the story they give us about how kingship came to an end in Athens.
这很有趣,雅典人有个非常鲜明的传统,认为他们有过国王,他们有个我觉得很生动的故事,描述雅典的王权是如何终结的
应用推荐