But what counts as respecting my life and respecting my property, that is for governments to decide and to define.
但到底怎样才算对生命和财产的尊重,这是由政府来决定和界定的。
it's the government who make all the decisions.
那时是政府做所有的决定。
In 1889, the German Government decided to use the postal service as an information network to create Social Security.
889年,德国政府决定将邮政用作,建立的社会保障的信息网络。
And the truth of whether a book should or should not be censored is something that's come about through the diligent effort of a group, rather than a single arbitrary judge like the state licenser.
但一本书是否真正被控制,是一堆人努力的结果,而不是政府出版管理处的人员专横的决定。
Buthere is the conventional aspect of property, it's a further question what counts as property, how it's defined and what counts as taking property, and that's up to the government.
但财产还有约定俗成的一面,就引出了更进一步的问题,什么才算财产,财产如何定义,且何种行为才算掠夺财产,这是由政府决定的。
You know, no one says that you can fire the head of the General Motors, by giving them this money, but once you decided they can do it, they can do it.
你知道,没有人说,你能让大众汽车的总裁走人,给他一笔钱,但一旦政府决定你能做,你就能做。
If you live in a society that operates under those rules, then it should be up to the government to decide how those resources that come back through taxation are distributed because it is through the consent of the government.
如果你在一个按照上述规则运行的社会中生活,那么就应该由政府来决定,如何分配,通过征税收回的资源,因为那是政府一致表决通过的。
应用推荐