• And what they said was, look, you can't put this in, we're starting to notice it does some strange things.

    而且他们说,看,你不能这个进去,我们开始注意到了会引发一些奇怪的事情。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • where you can take one of them, put it back in a different place,

    你可以从中租一辆用,然后把回到不同的位置,

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • I should have read it a lecture or two ago when I started talking about immortality, but I misplaced it.

    我应该在一两节课之前读,即在我开始谈论永生的时候,但是我当时把错地方了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Don't think of it as a specific box into which we're putting things; think of it as a link to a value.

    别把想做是,我们东西的一个箱子;,把当做是一个指向值的链接。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And that will be associated with a wavelength if it releases the energy in terms of a photon.

    是用光子的形式出来的话,会和光的波长相关。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We have a weight on the piston, and that weight is chosen so that p2 it acts as though p external is equal to p2.

    让活塞上一重物,让的效果刚好,等同于外压强。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So this is a little scale that if you put something here or here it's supposed to tell you which one is heavier and I also have 8 cups here.

    这是一个小天平,如果你在这边,或者这边一些东西,就会显示哪边的更重,我这有8个杯子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If we're not having too much luck with our slides this morning, I went ahead and put this one up on the board here.

    由于我们今早,没运气幻灯片,我就把把写在黑板上了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • In "Mowing," the poem's lines are like sweeps of the scythe as it lays down rows of swale. Frost wants us to think about that.

    在“割草“中字里行间就像是镰刀扫过,当倒一排排的麦子时,弗罗斯特想要我们仔细思考。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • So, this is the chloride ion. It's over here.

    这是氯离子,把这儿。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Somehow, if you could manufacture a really smooth frictionless surface, that if you took a hockey puck or something and an air cushion and you give it a push, in some idealized world, it'll travel forever.

    如果你制造一个绝对光滑无摩擦的表面,然后在上面个冰球或者别的什么,或者气垫,然后推一下,在理想条件下,会永远运动下去

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • if you really have some trouble with DVD then Ok, put it in and if I'm not back start it anyhow and I'll try very hard to be here in the meantime,could you make out the card

    如果有什么问题的话,如果我没及时赶过来的话,下次把一下,无论如何把了,我下次也尽量赶过来,啊,你看一下这个卡

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Take a plasmid, cut it open, insert a gene that we want into the plasmid, and then put that plasmid in a host cell, and let the host replicate it.

    取一个质粒,把切开,把目标基因进去,然后把这个质粒植入到宿主细胞,让宿主来进行复制

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • In this case, this is one of the articles, in fact this was today's reading, I got here a little early so it was this particular article was assigned for today and-- but what shows up when you click on the initial tab is just the abstract of the article not the whole article itself.

    例如这是其中一篇,实际上这是今天的资料,我今天到的比较早,所以把了上去,这是今天布置的文章,但当你们点击初始的按键时,只能看到文章的摘要而不是全文

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's just a placeholder that says I don't yet know what I wanna put here but I wanna put something, let me get back to you in just a moment.

    只是一个占位符,告诉电脑,我想在这一个东西,但是暂时还不知道什么东西,我先打断一下。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • This one feels lighter, so let's put him here.

    这个貌似轻一些,把这儿。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's all over the place, and as soon as I start to play it, at least once we get in to it, you'll say, "Oh, yeah, i've heard that."

    我们经常会听到,只要我一开始,至少当我们听到主要部分,你们会说,原来这样啊,我以前听过

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So we put one item in the backpack 9 and we've got a value of 9.

    所以我们在背包里一件物品,而的价值是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The next line says if the weight of i is greater than a w, well then I know I can't put it in.

    下一行说的是,如果i的重量比a,w大,好吧,我知道我不能把进去。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There's no more 2 p orbitals to put it into, so we're going to actually have to double up.

    现在并没有多余的2,p,轨道来放它,我们只能在其中一个,2,p,轨道上上两个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So putting back that prototype allows me to compile this, because I'm saying proactively to the compiler hey, you're going to see a function called increment.

    把那个原型回原处使我能够编译,因为我提前向编译器打了招呼,将看到一个叫做increment的函数。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • One other piece that goes into this computer John I never remember where to put the PC, John, control? ALU? Separate? I'll put it separate you have a thing called a program counter.

    另外可以进入这台计算机的是,我老是记不住在哪儿电脑,控制?ALU?分开?我会把分开,你们有一个叫做程序计数器的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • 2 3 Put a second one next to it. One, two, three.

    再在旁边一个一样的模型。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The semicolons are where they could be or should be.

    这些分号应该的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • My jokes are that bad. Wow-- All right.

    我任务最简单的来来看

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • We'll just let it run.

    我们就让着。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You need to know if it's an equilibrium, and you also need to know how many components you have in your system So, a glass of ice water with an ice cube in it, which is a heterogeneous system, has only one component, which is water, H2O.

    要知道是不是平衡的,你还需要知道,你的系统中有多少组分,一杯了冰块的水,虽然是个非均匀系统,但只有一种组分,那就是水。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And what we did was he put two detection plates on either side of these cathode rays, and when he put a voltage difference between these two plates, he wanted to see if he could actually bend the rays and test if they're actually charged or not.

    但没有实验证明这件事,这就是Thomson所做的,在阴极射线旁边两块探测板,他想通过看当他,在两板之间加上电压后,阴极射线是不是会。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I put it in n. So here's where I'm pushing back.

    我把赋值给n,我把回这里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You don't need to know those, but just because it's a special case with the hydrogen atom, they do tend to be named -- the most important, of course, tends to be the Balmer series because that's what we can actually see being emitted from the hydrogen atom.

    你们不需要记住,但因为这是氢原子的特例,人们想要命名,最重要的是当然是Balmer系,因为是我们可以看到的,从氢原子出来的光谱。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定