But my mother, being more imaginative, retaliated with an assault upon my sensibilities that crushed me with the moral horror involved in taking a life.
可是我母亲更擅长运用生活的艺术,她会用人性的良知感情惩戒我,让我以后对摧残生灵心有余悸,“
and how it's developed, how it got damaged by war.
它是如何发展的,它是如何被战争摧残的。
Once they discovered their moral freedom, once they discovered that they could thwart God and work evil in the world, and abuse and corrupt all that God had created, then God could not afford to allow them access to the tree of life.
一旦他们意识到了,道德自由,一旦他们违背上帝,开始作恶,摧残,腐化,上帝的创造物,上帝便不准他们再接近生命树。
The earth experiences he says certain periodic destructions and cataclysms civilizations are reduced to barbarism only to recover and grow again.
他说,世界不断经历,阶段性的摧残及剧变,文明虽被降格至野蛮,但终究会复原并再次茁壮。
And the Spanish, a much smaller group of people was able to overtake the Aztec civilization, very well established, because that group of people was devastated by the disease.
那些西班牙人,只是一支较小的队伍,他们之所以战胜高度发达的阿兹特克文明,是因为阿兹特克人被这种疾病摧残了
And children are particularly susceptible to these.
儿童特别容易受到这些病毒的摧残
应用推荐