That is to say, maybe the most central and, for me, possibly the most fascinating question theory asks is well, what is literature?
对我而言,理论提出的最核心,也许是最有趣的一个问题是,文学是什么?
It's one way you could ask your friend whether or not you could pose a question.
这是一种询问你的朋友你是否可以提出一个问题的方式。
So hermeneutics will be our first topic, and it attempts to answer the last question that I've mentioned which is raised by theory of literature.
所以诠释学,是我们的第一个话题,它试图回答的是我在探讨文学理论时提出的最后一个问题。
I'm not quite sure,because we have to turn to a metaphysical question that we've touched upon before,namely,can souls split?
我不太确定,因为要先提出一个以前说过的,形而上学的问题,就是,灵魂可以分裂么?
Now incidentally, that's an interesting question that you bring up, because--should I pay any attention to dividend dates as an investor?
你提出了一个很有趣的问题,投资者应该注意除息日吗
The first problem set will be posted shortly, and that means, you know, we want you just to get going on things. Don't worry, we're going to make them more interesting as you go along.
第一个问题的提出会很快让你们熟悉,意思是说,你们懂的,我们希望你们尽管去放手干,别担心,在你进行的同时我们会,让它们变得更有趣儿。
And I imagine the first person who articulated the question aloud probably met with the response saying, "What a stupid question. Of course things fall down."
我想象第一个人,大声提出这个问题,可能得到这样的回答,多么愚蠢的问题,物体当然下降“
Every regime is an answer to that question because every regime sets forward a way of distributing formally distributing powers and distributing offices among its citizen body.
每一个政体都是这问题的答案,因,为每一个政体提出了一种分配的方式,正式地分配权力,并将官职分配给其公民本体。
Maybe I ought to just give you a chance before I turn to the next question to ask any questions that still are not clear for you about this phenomenon of colonization.
或许在我提出下一个问题前,应该给你们机会来提问,谈谈你们对这种殖民现象,有何不解之处
Let me just raise one more issue.
我再来提出一个问题吧
Now in the course of this, a student asked a very good question that I should have pointed out a long time ago, and that is: when an orchestra plays or an ensemble plays and they're looking at their music and they're reading their music, do they play a chord?
在这期间,我本该早就提起的,由一个学生提出的非常好的问题是,当管弦乐队演奏或合奏团演出时,他们各个盯着并读自己的那部分乐谱,他们奏出和弦了吗?
Religious pluralisms ask the question: how can we live positively and constructively together?
宗教多元主义提出这样一个问题:,我们如何能够共同积极,具有建设性地生活?
In fact there's research-- for example, this was done with internists, doctors, who are giving a very difficult, very difficult question connected to a liver problem that an individual patient had.
实际上有这样一项研究-,在内科医生,医生中间进行,向他们提出一个,与肝脏问题有关的很困难的问题,那是一个病人的病症。
Nonetheless, I want to stress that none of these problems sets are intended to be lethal.
尽管如此,我想强调一下,没有一个问题的提出,是要命的。
I want to point to a different question that-- I think it's a crucially important question.
我想提出另一个问题-,非常关键的问题。
All right. Let's hope we can free our minds of these matters now and turn to something a little more substantive, which is the question--before we plunge in to Gadamer really: what is hermeneutics?
现在让我们把思想从这些事物中解放出来,转向更实质性的问题,在我们探讨伽达默尔之前:,曾提出这样一个问题:诠释学是什么?
A question we can legitimately raise.
一个可以合理提出的问题
And I'm going to pose what sounds like a philosophy question, which is, "What is knowledge?"
我将提出一个,听着很有哲理的问题:,“知识是什么?
I never met anybody who seemed more like an author than this person, and yet he's raising the question whether there is any such thing, or in any case, the question how difficult it is to decide what it is if there is.
我从来没有遇见过比他看起来更像作家的人,现在他提出了一个问题,问无论如何,如果有这么个东西的话那么决定它是什么有多难。
But the most articulate and well-known defender of dualism is the philosopher Rene Descartes, and Rene Descartes explicitly asked a question, "Are humans merely physical machines, merely physical things?"
但是最著名最有影响力的二元论拥护者,则非哲学家勒奈·笛卡尔莫属,勒奈·笛卡尔明确地提出了一个问题,"人类是否仅仅是生理机器,是生理客体而已"
And this raises the question of, "How do we explain development?"
这就提出了一个问题,"我们该如何解释发展"
Finally, literary theory asks one other important question it asks many, but this is the way at least I'm organizing it for today it asks one other important question, the one with which we will actually begin: not so much "What is a reader?" but "How does reading get done?"
最后,文学理论给人们提出其它重要的问题,它提出许多问题,但我今天是这样组织的,它提出一个重要的问题,也就是我们今天开始要提出的问题:,不是“读者是谁“而是“阅读是如何开展的?“
And we ask ourselves, ? would you want to live a life on the experience machine?
我们给自己提出了一个问题,你想在体验机里生活吗?
Aristotle raises the question a very important question whether the rule of law is to be referred to the rule of the best the best individual.
亚里士多德提出了问题,一个很重要的问题,法治是否应与最优统治者,最优的个体产生连结。
It sounds like a hifalutin phrase you use when you're trying to persuade a VC to fund you. Right So to answer this, we really have to ask a different question, a related question; so, what's computation?
这听着很像当你试图,让VC语言帮你的时候说的大话,对,所以为了回答这个问题,我们需要提出一个难题,一个有关的问题;,因此,什么是计算相关呢??
the first reason that we gave and we are just finishing up is because the question that we ask, whether it's the research questions that we ask, or the questions that we ask of ourselves, or our partners,matter.
我们之前讨论完的第一个原因是,我们提出的问题很重要,无论它是不是我们的研究问题,或我们为自己所问的,或为我们的伴侣问的。
Those nine hours are going to be primarily working on problem sets, and all the problems sets are going to involve programming in Python, which is the language we're going to be using this term Now, one of the things you're going to see is the first problem sets are pretty easy.
这九个小时会是问题,提出的基本锻炼,所有的问题提出,都将涵盖,我们这学期,将使用的Python语言的程序,现在,你们将要看见的,第一个问题的提出非常简单。
应用推荐