And it seems that if we accept the body view, we have to say being a person is not an essential property of being something like me.
似乎如果我们接受了肉体理论,就必须说作为一个人,并不是作为我的基本性质。
So, cognitive dissonance motivates me to create an answer that's more comfortable for me, "This must be a really wonderful group with a wonderful bunch of people."
所以认知失调促使我想出另一个答案,让我可以接受的答案,“这一定是一个很棒的兄弟会,里面的人都很棒”
All I want to say is the fan of the brain theory you got a brain transplant, what's really happened is somebody else has got a torsel transplant.
我想说的是遵循大脑论,你接受的是大脑移植,但事实是,是另一个人接受了躯干移植。
It's contagious, that is, it's transferred to other persons or objects, depending on how receptive they are--perhaps by physical touch, perhaps in the case of severe impurity by sharing an enclosed space, by being together under an overhanging roof, tent.
它会传染给另一个人,另一个物体,这取决于它们的接受度,也许是通过肢体接触,也许是因为呆在一个与世隔绝的空间里,同在一个屋檐下。
So, if you were someone that was getting it after it had been passed through many people, you wouldn't have as strong or as lengthy a protection as the first individual did.
如果一个疫苗经过很多人的传递,再接种到你身上,你不会获得像第一个接受疫苗的人,那样强效持久的免疫效果
应用推荐