Second skill we want you to have at the end of this course is the ability to use a vocabulary of computational tools in order to be able to understand programs written by others.
我们想让你们在课程结束时,掌握的第二个技能,是有能力使用计算工具的语言,用来理解,别人编写的程序。
So it was like a big shock to me because after five years, I thought I know the language.
所以,这对我来说,就是一个很大的打击,因为五年的学习以后,我以为我掌握这门语言了。
The point that was just raised here is I had said before that everybody who's neurologically normal comes to acquire and learn a language.
我这里向表达的关键是,我之前说过所有神经上正常的人,都会掌握和习得一种语言
And you don't speak the language, but you do speak English because you've mastered these simple patterns.
你并不会说当地的语言,但你已经掌握了这些简单的句型,能够用英语交流。
Now, many autistic children have no language; they're totally shut off from society.
许多孤独症儿童未能掌握语言,他们和社会是完全隔绝的
If you know one language, you don't necessarily know another.
如果你掌握了一种语言,你就不需要再去掌握其他的语言了
Any neurologically normal human will come to possess a language.
任何神经上正常的人类,都能够掌握一种语言
And one claim, which we're going to return to briefly next class when we talk about language, is that there's a very, very big difference between a creature that doesn't have language and a creature that does.
我们下节课讲述语言时,会简单地讲述一个观点,也就是在未掌握语言的生物,与掌握语言的生物之间,存在着巨大的差异
But even some of them who'd learned language and who managed to get some sort of independent life, nevertheless will suffer from a severe social impairment.
但即便有些孤独症儿童掌握了语言,并且能够过上某种独立的生活,但却依然会受到严重社会障碍的困扰
And everybody started to possess at least one language when they were a child.
每个人从儿童时代开始,便至少掌握了一种语言
Those of you who know other languages might have in your heads 200,000 words or 300,000 words and you're accessing them in a fraction of a second.
你们当中掌握其他语言的人,可能会在头脑中记住两万到三万个词,你们能在瞬间运用它们
How many of you know more than one language pretty fluently?
你们有多少人能熟练掌握不止一门语言
Piaget was really big into question and answer, but one problem with this is that children aren't very good with language, and this might lead you to underestimate how much they know.
皮亚杰非常热衷用问与答的方法进行研究,但这里存在的一个问题便是,儿童并未能完全掌握语言,这可能会导致你低估他们的理解能力
On the other hand, when we think about how severe autism is, we do look at things like how much language does the person have, and in that sense, it is related to development.
另一方面,当我们考虑孤独症的严重程度时,我们确实是在探究,诸如个体掌握了多少语言之类的问题,从这种意义上来说,它和发展是有关系的
But everybody possesses at least one language.
但每个人都至少掌握了一种语言
应用推荐