Two or one! It was, in other words, about the problem of incest, the problem of the over-determination of blood relations and the under-determination of blood relations.
二或一,换句话说,是乱伦问题,是血缘的超定,和不充分决定的问题。
In other words, yeah, I still like it or don't like it, - but my liking has nothing to do either with desire or with approval-- moral, political, or however the case may be.
换句话说就是,没错,我还是喜欢它或者不喜欢它,但是这与我的主观意志无关-,不管是什么认同,道德,还是政治,与一切都无关。
And when you come to read it, what you're putting yourself in my position, as it were, and you are partaking of precisely the same activity as I "the first writer-reader" was.
而当你阅读时,换句话说,当你代替了我的角色时,你的阅读活动其实和我这个,第一个作者与读者的活动相同。
In other words, it is to bring the rigor, the substance, the empirical foundation, the science from academia and merge it with accessibility of the self-help or New Age movement.
换句话说,就是要把严谨,实质,经验基础,学术科学,与自助或新纪元运动的通俗易懂相结合。
Of two pleasures, if there be one to which all or almost all who have experience of both give a decided preference, irrespective of any feeling of moral obligation to prefer it -- in other words, no outside, no independent standard -- then, that is the more desirable pleasure."
这两种快乐中,如果所有或几乎所有,两种都体验过的人,都更偏好其中一种,而且并不是出于任何道德责任-,换句话说,没有外界的,独立的标准影响-,那么该快乐就是更令人满意的“
10kJ/K That's the heat released, divided by minus 10 or 10 kilojoules per Kelvin, right. It's 8.2 Kelvin.
再除以-10,或,这就是8。2K,换句话说。
In other words, Levi-Strauss's conclusions are already anticipated in Freud.
换句话说,列维的结论已被弗洛伊德预见了。
That is to say, it manifests its self-sufficiency.
换句话说,就是事物显示自我的方式。
What the organism, according to Freud, wants to do is evolve toward its dissolution, not to be modified--not, in other words, to be interfered with by everything from external trauma to internal disease.
根据弗洛伊德的说法,生物在走向死亡的过程中想要做的是演变,而不是被改造--换句话说,不是被,任何外界的创伤所干扰。
So it was a theme of the period and Freud's Beyond the Pleasure Principle contributes to this theme. Brooks himself likes to -- refer to the text of Beyond the Pleasure Principle as itself a master plot-- in other words as having a certain fictive character.
所以不难发现,这就是弗洛伊德时期的一大主题,而那本《超越快乐原则》也就响应了这个主题,布鲁克斯,本人很喜欢引用《超越快乐原则》中的片段-,换句话说,就好像有一个虚构的角色。
Sidney's talking about the various kinds of discourse: - divinity, hymnody, science, philosophy, history-- in other words, all the ways in which you can contribute to human betterment and human welfare. He says in the case of all but one of them, each discourse is a "serving science."
西德尼进行了很多方面的阐述:,神学,赞美诗,科学,哲学,历史-,换句话说,所有你能想到的,对人类福祉有益处的方式,他说这里面除了诗学,其他都是“服务性学科“
应用推荐