• In fact, the assets that the Norwegian Government owns is about two-thirds oil and one-third government pension fund assets.

    实际上,挪威政府所持有的资产中,大概有三分之二的石油,和三分之一的政府养老基金。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • .. What the Norwegian Government is doing wrong is-- it's a little bit controversial, my pointing this out to them.

    挪威政府做的不对的地方就在于-,这引起了一些争议,我把他们的处境告诉了他们。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you go to Denmark and you break a $100 bill, you're going to be given one of these, undoubtedly, the 500 kroner note, which is worth about $75-80, and it has Niels Bohr on it.

    如果你去了丹麦,换了100美元,毫无疑问,你会得到其中一个像这样的,500挪威币,约为75-80美元,上面有波尔的头像。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • I actually showed this diagram-- I went to Norway with my colleague-- I actually have a couple more pictures here.

    实际上这幅图我是公开展示过的-,我跟我的同事去了挪威-,其实我还有两张照片。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • As of then, I calculated the value of their oil in the North Sea and that's what I got-- it's worth about 3.5 billion Norwegian Kroner.

    我计算了当时他们拥有的北海石油的价值,这是我的计算结果-,它价值35亿挪威克朗。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Maybe there are a number of structural problems that prevent them from doing that ... and they think, maybe, that-- I think Norway may be moving that way, so we'll see in the future.

    也许在结构上存在不少问题,导致他们无法做到那一点,而且他们觉得,也许-,我认为挪威会向那个方向努力的,让我们拭目以待吧。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We went to Norway to discuss the--with the Norwegian Government-- their portfolio.

    我们去挪威挪威政府-,讨论他们的投资组合。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • There was a conditional agreement: yes, Norway should manage this oil risk but it's politically difficult and that's the problem-- is that we're not able to do our optimal management.

    他们在一定程度上同意我的观点:,是的,挪威应该设法解决石油的风险,但这在政治上很困难,其问题在于-,挪威无法做到最优的管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定