You have what are called stubs, where one public company owns a significant stake . in another public company.
假如你持有所谓的票根,它是指一家上市公司在另一家上市公司中所,持有的相当比例的股份。
Well, Goodbody & Company is supposed to have your shares but they generally hold them in what's called "Street name."
古德巴迪公司应该留有你的股票,不过一般是以行号代名方式持有
They own this firm jointly and they split the profits, so they share 50% of the profits each.
他们共同拥有这家公司并且平分利润,即他们各自持有50%的股份
So the players are going to be the two agents and they own this firm let's call it.
这两个参与人都是公司的股东,他们都持有公司的股份
An insurance company must hold the reserves; it can hold more and that's called the statutory surplus.
保险公司必须持有准备金,可以提取更多准备金,这叫做法定盈余
The most important thing that these do is: they specify what reserves insurance companies have to hold.
最重要的是,他们指定了保险公司必须持有多少准备金
Then, the value of the subprime loans that the municipal bond insurers own starts to go down.
接着,市政债券保险公司,持有的次级贷款价值开始下跌
There's a very simple reason why real estate tends to be held in limited partnerships rather than corporations and that reason is the corporate profits tax.
人们之所以,通过有限合伙的形式来持有商业房产,而不是以公司的形式来持有商业房产,其原因非常简单,那就是公司利润税
Congress had to make a distinction between these and corporations and it's kind of a subtle distinction because there are lots of corporations that own real estate.
国会必须把它和公司区分开来,这种差别很微妙,因为很多公司也持有房地产
The reserves are an accounting entry-- it's how much they are required to hold, but the companies will hold more than that, typically, in order to protect themselves-- more than is required--and their policy holders-- more than is required by the regulators.
提取准备金就要做会计分录,由相关部门的规定,来提存一定量的准备金,但是保险公司可以持有更多的准备金,通常,多提存是为了,保护他们自己以及投保人,于是持有更多准备金
Well after that, the bond price went up because people saw that as a sign that the company was tightening its belt and doing things right to have money to pay off the bondholders; so it was self-interested, I suppose--maybe you can ask him about this.
在这之后,债券的价格升高了,因为人们认为降低红利是一个信号,说明公司开始紧缩开支走向正轨,并且去偿付债券持有人,莱德利夫通过这种做法达到利己的目的,我想你们可以就此事向莱德利夫提问
They wanted REITs to be companies that just owned real estate and Wal-Mart is primarily a retailer.
EITs应是只持有房地产的公司,而沃尔玛主要经营零售
应用推荐