He adopts this ideal of nakedness precisely as a repudiation of a popular audience.
他接受赤裸这一理想,正式拒绝了大众。
He rejects all of the advances of the women who are attracted to him but Bacchantes, the female followers of the god Bacchus, are enraged by what they take to be his coyness.
他拒绝了所有被他吸引的女性,但是巴克坎忒斯,酒神巴克斯的女追随者们,认为他这是忸怩作态,愤怒不已。
She, in her place, refused him any help, With the least stiffening of her neck in silence.
她在那里,拒绝了他的帮助,她安静下来,肢体僵硬。
And the second story you remember from your reading of the book was his telling, reminding the jury how he refused to participate.
第二个故事是,他在这本你们必读的书中所述,提醒了陪审团他如何拒绝。
He refused the title of king, and he took the traditional Republican titles.
他拒绝了国王的头衔,沿用传统共和头衔。
He's thwarted by these midwives.
但接生婆拒绝了他的命令。
Brooks refused. He didn't like the lottery idea.
布鲁克斯拒绝了,他不赞成抽签。
He's passing up Wheaties for Frosted Flakes.
他已经拒绝了惠特,而为菲斯克多麦片做代言
You could see the kind of grim refusal to apologize for "boughten friendship," as a kind of, well, as a kind of apology for his own popular success.
你可以看到他无情地拒绝了,为“买来的友谊“道歉“,就像为他自己当红的成功,道歉一样。
That is to say the character of those who constitute a city and here he rejects a number of alternatives for what constitutes a citizen body.
也就是说那些构成城市者的特质,而在这,他拒绝了不少,替代构成公民本体的方案。
Its conception of justice, minding one's own business, is a rejection of the democratic belief that citizens have sufficient knowledge to participate in the offices of government.
他的正义概念,只管自家事等,双双拒绝了,民主信念中认为公民有足够知识,参与政府职务的能力。
But you might say just as Machiavelli broke with the dominant model of Christian universalism, so too did he reject the ancient model of the small, autonomous republican state.
但各位也可读到,当马奇亚维利打破,处于优势之基督普遍主义模式的同时,他也拒绝了,古代模式的,小型自治共和国。
应用推荐