So, he was going after himself, finding out all the companies that were backdating options, trying to beat the SEC and the regulatory authorities to the conclusion.
所以他自己一路研究下去,找出了所有用倒签期权欺诈的公司,然后试图用这个结论,与证券交易委员会和监管机构抗衡
Strong enough to interfere with the ambitions of emperors and kings, it never was able to impose its own domination, though some of the Popes surely tried.
也无法与君主帝王的,雄心壮志相抗衡,宗教是无法统治一个国家的,一些教皇的努力也以失败告终
Now since God is himself the transcendent source of all being and since he is good, in a monotheistic system there are no evil agents that constitute a realm that opposes God as an equal rival.
因为上帝的力量超越万物,也因为他是上帝,在一神论体系中没有恶灵,能够形成一个可与他相抗衡的领域。
For example, one thing that could happen is that you build it up with wood and clay, you pick the wrong material for a bridge, and it will not stand up to the forces of nature.
例如,其中的一个问题是,选择了木头和粘土作为造桥的材料,你就选错了材料,这座桥难以与自然力相抗衡
应用推荐