• That's got the lowest possible standard deviation of expected return and that's 25% stocks and 75% bonds with this sample period.

    这个组合预期回报的标准差最小,在这一点上,投资组合,由25%的股票和75%的债券构成。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Underlying this analysis, we have estimates of the expected returns on assets, notably, the expected returns on stocks and bonds.

    凭借这个分析,我们可以估算出资产预期投资收益,特别是股票债券的预期收益。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The pink line here is the efficient portfolio frontier when we have only stocks and bonds to invest.

    这条粉色曲线就是有效边界,这个投资组合只包括了股票债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Of course, the money had to come from somewhere, so bond allocations were at a fifteen-year low.

    当然投资股票的钱不是凭空变出来的,于是债券投资所占比例跌至15年来最低

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The pink line takes two assets, one is stocks and the other is bonds, actually government bonds.

    粉色线包含两种资产的投资组合,一个股票,另一个是债券,实际上是政府债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This is a portfolio, which has all oil and stocks and it has no bonds.

    这个投资组合,包括有石油,股票,没有债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But beyond that, if you were confined to just stocks and bonds, it would be a matter of taste where along this frontier you would be.

    进一步,若仅限于投资股票债券的组合,选择哪个组合,取决于个人的兴趣。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • That could be investor only in bonds or an investor only in stocks, but I also show on here what some other returns are that are available.

    表示投资者只投资债券或者只投资股票,同时我在这里也展示了,其它可能性组合的收益。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • What Siegel emphasized--the book is really about this-- he talks about what is the expected return of stocks and what is the expected return of bonds and so on.

    西格尔强调的是。。。这书真正讲的是-,他讨论了什么是股票预期投资收益,以及什么是预期投资债券等等内容。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If you agree with my estimates, then you should do this as an investor, you should hold only some mixture of this tangency portfolio, which is 9% oil, 27% stocks, and 64% bonds.

    如果你赞同我的估计值,那么作为一个投资者的话你应该这么做,你应该只持有,符合这个切线投资组合比例的投资,即9%的石油,27%的股票,和64%的债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The market portfolio is, if you took all the stocks and bonds, and oil, and real estate, anything that's available to invest in, in the whole world, put them all together in one portfolio.

    市场组合则是,假设你在全世界范围内购买了所有,能够投资股票债券,石油和房地产,将他们放在同一个投资组合里。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But, when you move from lending money to the government -either short-term with bills or longer term with bonds -to investing in the equity market, there's a stunning difference in terms of the returns.

    当你转变投资方式,从借钱给政府,即通过短期债券或长期债券的形式,变成投资股票市场,回报率的差别会大到让你吃惊

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, for example, at an annual expected return of 12% if I have a portfolio of stocks, bonds, and oil I can get a standard deviation of something like 8% on my portfolio.

    例如,在年预期收益12%的情况下%,我有股票债券和石油的投资组合,在这个组合里,我的投资组合可以取到8%的标准差。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • he says, all investing is about coupon clipping and the difference between equities and bonds are that bonds come with a coupon that's known and equities have earnings in the future that you don't know.

    他说,所有的投资都是关于票息剪券的,股票债券的区别是,债券有确定的票息,而股票的收益发生在未来,你是无法确定的。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If we're all holding the same portfolio, that has to be the total, so that would mean that 9% of all wealth is oil, 9% of all--is oil 27% of all wealth is stocks, and 64% is bonds.

    如果我们全都持有相同投资组合,总的投资组合就是如此,那就意味着9%的资产投资石油,市场总体的投资组合就是9%是石油,27%投资股票以及64%投资债券

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定