This is the proportion of people who say they will vote-- they would vote for an African American president.
这个比例的人说-,他们会投票给黑人总统。
Because even in the Clinton Administration, around 1997, after we refused to vote for the International Criminal Court.
因为即使在克林顿执政期间,大约在1997年左右,在我们拒绝,给国际刑事法庭投票之后。
The council was called the boule, which is also in your handout, and that referred to a smaller council of older men, usually, who made decisions that they then would put before the whole, the demos, the whole voting population.
这一委员会叫做古希腊立法会议,讲义上有,是指年长男子组成的较小政治机构,通常他们做出决定,然后公示给整个。。。,所有公民,整个投票群体。
.. Can Judd confirm this? -Anybody... Voting anybody any time is a roll of a dice.
你赞同吗,肯·贾德?,-任何人。,任何时候给任何人投票都是在赌运气。
So just to make that clear, voters vote for the closest running candidate first.
再说清楚一点,首先,选民投票给最近的候选者
How many would vote for number one, Mono?
多少人投票给前者,单不饱和的
We're going to assume that voters will eventually vote for the closest candidate.
我们假设,选民会投票给离他们最近的候选人
You could vote for, as it was in that time, Gore, Bush, Nader, or not voting and I'll leave it to you to decide which of those is equivalent to not voting.
当时你可以这样投票,你可以投给戈尔,布什,纳德,或者投弃权票,我留给你们自己去考虑,投给谁等于弃权
and how many for poly?
多少人投票给多不饱和的
Yes, but predicting what he does versus what Clinton will do or Bush is a bit too much noise Nobody would have predicted George Bush So Bill Clinton was right, voting for Barack Obama would be a roll of the dice?
我倒是想,但是要预测他的政策,比起预测克林顿,或者布什,太不靠谱了,当时谁又会想到乔治·布什是这样的总统呢,这么说,看来比尔·克林顿没说错,他说,给奥巴马投票等于在赌运气,是吗?
How many would vote for choice C here?
多少人投票给选项C
应用推荐