• This is the proportion of people who say they will vote-- they would vote for an African American president.

    这个比例的人说-,他们投票给黑人总统。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • why don't we educate more? And then let the votes come naturally.

    我们为什么不普及教育呢?这样更多的选民主动地参与投票

    对于义务投票制 - SpeakingMax英语口语达人

  • Well actually, we have some voting among alumni I guess, but it's not a for-profit corporation.

    实际上,在校友活动中还是投票的,但这不是个盈利性公司

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I'm going to do a few little quizzes today where we're just going to do a show of hands, but beyond that, the clicker will be helpful.

    我今天做几个小测验,让大家来投票表决,不过表决器的作用不止这么简单

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We're not going to have time to do them in this course, but if you take a class in the Political Science department on voting and on elections, on modeling elections, you will see that both of these have been modeled and discussed in great detail.

    我们在这门课上就不去探讨它们了,但是如果你们选修了政治学专业的,有关投票与选举模型的课程的话,你们发现这两个因素都可以模型化,而且都有非常详细的介绍

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Well, the women votes would actually be more complicated.

    好,女士投票会让情形更复杂。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I think that what it would lead to would be useless votes.

    我认为强制投票会产生许多无用的选票。

    对于义务投票制 - SpeakingMax英语口语达人

  • Now,there was even a group of nobles who believed that they could be elected, that if you had an election people would actually vote to restore the monarchy.

    当时甚至有一群贵族,相信人们选择君主制,相信如果人们有选举权,他们就投票保留君主政体

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • If you're relentlessly selfish and calculating you would say, the chances that I decide the election are zero, so I'm just not going to bother.

    如果你唯利是图,精于算计,你说,我的投票能够决定选举的概率是零,所以我根本无需投票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Fifty-two of you so far, so what we need are more people to get clickers, because some of these polls will be interesting to do.

    目前为止有五十二个人,我需要更多的人能有个表决器,因为这样的投票会很有意思

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • What the clicker is is a little device that will allow you to enter responses to questions that will then get entered into my computer and we can show immediate poll results from the class.

    表决器是一种小型设备,你可以通过它回答问题,这些答案传进我的电脑,我们就可以迅速地得到投票结果

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • We're going to assume that voters will eventually vote for the closest candidate.

    我们假设,选民投票给离他们最近的候选人

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because an economic theory would say that nobody ever votes.

    经济学理论认为没人投票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think that at least for many of us, there is a sort of logical conundrum we go through and that is, if good people don't vote then we'll be in a bad world; so I have to vote to prove that good people vote, then maybe it will happen.

    我想,至少对大部分人来说,必须面对一个逻辑上的难题,就是,如果好人不投票,那我们将生活在坏人操纵的世界里,所以我必须要投票,来证明好人投票,那未来的国家将由好人掌控

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定