• Current thinking is that women distribute the fat below the waist because it's a fat storage depot for pregnancy and lactation.

    流行观点认为女性,更多脂肪储存在腰以下,为怀孕和哺乳提供脂肪储存

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In fact it gives me back, now I hate this, it's actually a list it's not a tuple. But for now think of it as giving you back an explicit version of that representation of all those elements.

    它实际上一个数组而不一个元组,但现在你们可以认为,明确的这些,元素的一个表示,你会在接下来的一些课程中看到。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I'm going to give her amnesia and then I'm going to drive her crazy Shelly and make her think that she's Shelly.

    我先给她洗脑,再她逼疯,让她认为自己

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But before telling you about this let me sort of Go through some of the hypothesis that we have and That we are now testing about why the subject is Difficult and why these materials assembled what We have assembled them might be useful.

    谈那之前我要说说,我们之前的一些假设,我们现在正在测试为什么这个学科很难,以及为什么我们整合这些资料有用的,我们认为它们整合起来或许有用。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • He makes clear that he is going to restore the church to its, what he considered rightful place of privilege in France; and, possibly,he could benefit from the wave of religious revival that occurs in France in the 1870s.

    他很聪明,想要教会恢复到,他认为是法国特权应有的地位,以及,说不定,他能从十九世纪七十年代,兴起的宗教复兴运动中捞到好处

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So, you would say, well, that's another place where Homer got it right, except for the fact that we also know how chariots are used in warfare and the closest analogy, I think, is to think of chariots as tanks.

    你们可能会说,好吧,荷马又说对了,除非我们也懂得如何在战争中使用战车,我认为最相近的类比战车比作坦克

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Right now it's got that second key word there called pass, which is just Python's way of saying there's an empty body in here.

    现在我在完善它的一个简单部分,但首先,类用来干什么的呢?,认为是可以创建一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well you know what a point is, it's got an x- and a y- coordinate, it's natural to think about those two things as belonging as a single entity.

    这两个坐标认为属于一个独立的实体,理所当然的事情,因此实现这个目的的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But it's worth taking a moment to flag the fact that there are people, there are philosophers, who think we can generalize across all humans.

    值得一提的,有些人,有些哲学家,认为我们可以所有人进行归类。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And now you've driven me crazy and make me-- Linda deluded me into thinking that I'm Linda.

    现在你还要我逼疯-,让我认为自己

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's easy to think of a point as just a list of an x- and a y- coordinate.

    或者说有两个元素的数组,一个点认为是含有x坐标。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Last attempt,I'm going to, after I drive you crazy and make you think you're Linda, I'm going to do the corresponding thing for Linda.

    最后一招,在你逼疯,让你认为自己Linda后,我会对Linda做同样的事情。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定