• So that means that the more stable molecule is going to be this molecule here, which actually puts the negative charge on be more electronegative atom.

    因此这意味着更稳定的分子,应该是这一个,它真正负的电荷放到了,电负性更高的原子上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And finding actors who can really take your characters and bring them to life is very rare.

    而且能够真正演绎你创造的角色,并他们演得活灵活现的演员确实很少。

    灵感从何处来 - SpeakingMax英语口语达人

  • And to be able to really have that kind of conversation and then what do those believes have to do with our academic studies and our desires for how we live our lives? -Right.

    我希望他们能够真正地进行这种对话,然后这些信仰,和学业,以及我们该如何生活,联系起来,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So here we have that graphed here, Z we have atomic number z graphed against ionization energy, so, let's fill in what the actual atoms are here, and we can see in general, yes, we're following the trend.

    这就是我们要画的,横坐标是原子序数,纵坐标是电离能,让我们把真正的原子填上去,我们可以看出,总体来说,没错,满足规律。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So now after all these stupid setup, we can finally dive in to the actual program.

    这些规定的东西写好后,我们才能写真正的程序。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Good programming style. All right? Things that we ought to do, as you put these pieces together in order to give you really good code.

    优秀的编程风格,对不对?,为了得到真正优秀的代码,我们在代码放到一起的时候。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • If I can't, I want to knock him back, because what I really need to do is to get him out of the way.

    如果杀不了,我就要他击退,因为我真正的目的是他从这条线路上推开

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Crevecoeur made the North the site of the true essence of what he saw as this new American man being born in America, not in the South.

    克雷夫科尔北方描述成了,真正美国人的发源地,而不是南方

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • This will be the first real example where we've talked about the physiology of an organ system together with engineering approaches to modulate that organ, and that will continue throughout the semester.

    届时我们将第一次真正,器官系统生理学,与调节器官功能的工程学方法结合起来,这方面内容将贯串我们整个学期

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I wanted to get full, real division, I should make one of them a float.

    如果我想要得到真正的除法答案,我需要他们之中的一个,变为浮点数类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I think I mentioned to you that the Greeks improved upon it and made it a true alphabet by taking some signs that they didn't need for their own language by turning them into vowel sounds.

    我想我向你们提到过希腊人将这种字母表改良,并使其成为真正的字母表,他们一些并不需要的符号,变成元音使用

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • For instance, in historical times when the Greeks referred to the great King of Persia, who was a real king and a powerful figure, a king in every sense, the word they used for him was Basileus.

    比如说,在历史上,希腊人伟大的波斯王,一个真正在各种领域,具有绝对权力的君主,称之为巴赛勒斯

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • What we're really getting at is the idea of saying I want to have a way of grouping together information into units that make sense. So I can go back to one of those topics we had at the beginning, which is the idea of abstraction, that I can create one of those units as a simple entity, bury away the details and write really modular code.

    组合成为有意义的单元,那么这就让我们回到,一开始讲的话题之一了,这就是抽象的概念,也就是我可以以一个简单的,实体的形式创建这样的一个单元,具体实现隐藏然后写一些,真正模块化的代码,我们在以后的课程中。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And it's a topic I want to pick up on today, we're going to do for the next few lectures, and it's a topic I want to spend some time on because this idea of capturing data and methods, the term we're going to use for it, but data and functions that belong to that data, things that can be used to manipulate them, is a really powerful one.

    我们会在今天讲这个话题,在后面几节课还会讲这个,这是个我愿意花点时间,在上面的话题因为这是个,捕获数据和方法的思想,我们用这个术语来形容它,数据中包括了数据和函数等,能用来操作它们的东西,真的是很强大的工具,我们真正要讲的东西是,我们要学会如何信息。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定