• This may seem to be a perfectly reasonable vision for a poet considering himself to be an inspired poet to have, but there's something peculiar here.

    这对诗人是一个非常好的幻景,自己看做是一位有灵感的诗人,但这儿还有些怪异的事情。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I mentioned earlier, we thought about receptors as being these blocks and membranes but there are different families of receptors.

    我之前讲过,我们受体看做一类,固定在细胞膜上的分子,但受体有许多不同家族

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I take it the claim basically is that, to put it in more familiar language it takes one to know one.

    那个看做是个断言,基本上是为了,用更熟悉的语言来阐述,只有同类才最了解彼此

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, remember this makes sense if you just think of it as a wave and forget the particle part of it for right now, because that would be very upsetting to think about and that's not, in fact, what's going on, we're talking about quantum mechanics here.

    记住如果你们看做是一个波,而忘记它是一个粒子时,这就是可以理解的了,因为如果看做,一个粒子就行不通了,实际上也不是这样的,这里我们是以量子力学的角度来考虑问题。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's a picture of a horse, a picture of the carriage, all glossy stuff. Then it says, "Treat the horse as a point particle."

    这有一幅马的图片,一幅车厢的图片,画得很漂亮,然后告诉你,"看做一个质点"

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • They were looking at me as female certainly, but also as an American.

    当然,他们首先觉得我是女人,但是,他们看做是美国人。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It also sees them as ideologues, as stony-hearted political activists.

    他们看做意识形态的偏执者,固执的政治活动家。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Obviously, it goes without saying that today the assessment of Milton as some kind of imminent social threat or some sort of social force in terms of the radical nature of political power - that has taken a sharp turn.

    显然--这是不言而喻的--现在,这一种基于弥尔顿,政治力量的激进性而看做是,危险的社会威胁或社会力量的观点,已经有了180度大转弯。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You're vibrating. You're acting as a wave.

    就是通过振动,你自己看做一列波。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Now as metonymy, the delays we have been talking about, -- the paratactic structure of the way in which the story is told-- all of those, and the elements of repetition, are forms that we recognize as metonymic, but there's something beyond that at the level of theme.

    作为转喻,我们之前说过的延后,在这个故事中表现为那种并列的结构-,都是重复的元素,我们它们看做是转喻的,但是还有些东西在这个主题之上。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There are problem in that a horse must be treated when we study rigid bodies.

    当我们学习刚体的时候,看做什么就是个问题了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So, what this means is that when we're looking at an actual wave function, we're treating it as a wave, right, so waves can have both magnitude, but they can also have a direction, so they can be either positive or negative.

    这意味着,当我们看一个波函数时,我们看做一个波,波不仅有幅值,还有方向,所以它们可正可负,如果。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Some scholars refer to Deuteronomy as a kind of counter treaty, if you will, right? A subversive document that's trying to shift the people's loyalty from the Assyrian overlord to God, the true sovereign, and it's part of a national movement.

    有些学者申命记看做是一份对应的条约,如果你会这样的话,是吗?一份颠覆性的条约,试图将人们的忠诚,从亚述帝王那里引向上帝,真正的统治者,并且这是一次全国性行动的一部分。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • When we first introduced the Schrodinger equation, what I told you was think of psi as being some representation of what an electron is.

    当我们第一次介绍,薛定谔方程的时候,我说你们,可以,psi看做是,电子位置的代表。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We think of force as the cause and a as the result or the effect.

    我们看做诱因, a 看作结果或者效应

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定