• A commercial bank, like a goldsmith banker, accepts deposits--that's critical -and that means you can put money in the bank.

    商业银行,就像是一个金匠银行家,接受存款,这一点非常关键,就是说可以把你放到银行里

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • so you pay and they'll donate money to poverty or Habitat for Humanity or some organizations like that.

    而他们会捐给穷人或者仁人家园或者其他类似的慈善机构。

    派对很好玩 - SpeakingMax英语口语达人

  • Have they done well? If so, you would say, "Well, they've been investing money over a number of different years.

    怎么来评价他做的怎么样,可能会想,他投资在,不止一年的期间里

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Or instead of spending money on clothes, maybe your, you know, body art or...

    或者不花在衣服上,也许的,嗯,身体艺术……

    你如何看待纹身? - SpeakingMax英语口语达人

  • Which group--"Here is some money. You have to distribute it."

    哪个群体…”我给一笔它分出去“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • then you have every right to spend the money on it.

    然后就有充分的理由花在它上面了。

    关于名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • The thing about a deposit is you deposit your money as an individual and there are millions of people that all deposit in a depository institution.

    所谓储蓄就是把你以个人名义存进储蓄机构,有不计其数的人会,存进储蓄机构。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You had to make--or your employer can do it for you-- they take the money to the post office and the post office would give you stamps.

    自己或者的老板可以帮-,将交到邮局,然后邮局邮票给

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Then later on,whenever you want, you can take your money out Meanwhile, they invest the deposits some way or another at a higher interest rate than they pay on the deposits and they make the difference and that's how they make a profit.

    然后什么时候需要就可以取出来,同时储蓄机构以比给的利息,更高的利息储蓄,或者投资,这就出现了差价,这就是储蓄机构盈利的方法。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Moreover, if you say, this stockbroker he was lying to me, he told me that this was a good investment and he even lied and said something to get me roped in, they won't pay you back.

    再者,如果说,股票经纪人欺骗我,他说买这个股票是个好投资,他对我说谎,我骗迷糊了,他们不会还

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It was very impactful to start a book that way because I doubt that hardly any readers actually write out a check on the spot to UNICEF; but if you don't, then you are in some sense responsible for the loss of 30 lives.

    这是一个有力的开场白,因为我认为几乎不会有读者真的,会写张支票寄给联合国儿童基金会,如果无动于衷,那么在某种意义上,要为那逝去的30个生命负责

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The most important--The most successful people in finance, I believe, end up giving the money away and that means--you can't consume a billion dollars.

    最重要的...在金融领域最成功的人士,我认为最终会捐出去,这就意味着...不可能花十亿美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • You're more likely--It's a subtle effect when you make the groups so minimal but you're more likely to give it to your own group than to others and this suggests that moral feelings are exquisitely attuned not necessarily only to individuals but also to the psychology of groups.

    很可能…这是微细效应,因为这些群体非常简单,很可能给自己群体,而不是对方,这表明道德情感是很细微的,不仅是针对个人而言,也是针对群体心理而言。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And you would sell your small stocks and put your money where?

    那么要是卖掉小盘股,又会用到哪呢

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定