• And in fact, if I substitute, I can solve for this I'm done when this is equal to 1.

    到1的时候就完成了,当所有的都替代完以后。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • They have these things called tiger tails which you like, tie onto your pants and it's like "I'm a little tiger."

    他们有这些被称作“老虎尾巴”的东西,当它系到你的裤子上,自己就仿佛是只“小老虎”。

    我们是普林斯顿家族 - SpeakingMax英语口语达人

  • You don't represent as your own work the work of anyone else, and you don't use aids to memory other than those permitted by the examiner.

    不能别人的作业当做自己的交给我,不能使用任何记忆的工具,除了考官允许的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • At the end of the loan upon your payment of the principal and of sufficient additional interest, John Milton, Sr., the goldsmith, would return to you the gold that you had entrusted to him.

    在贷款期限到期时,在支付了本金,和额外的利息后,金匠约翰弥尔顿会把你托付,给他的金币还给

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • A commercial bank, like a goldsmith banker, accepts deposits--that's critical -and that means you can put money in the bank.

    商业银行,就像是一个金匠银行家,接受存款,这一点非常关键,就是说可以你的钱放到银行里

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And you could think of this you could think of this belief as the belief that rationalizes that choice.

    可以它看成,可以这个信念,理解成让你的策略合理化的理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So stop thinking about yourself as a person with rights, so thinking about yourself as a part of a whole society, all these people having responsibilities to one another, and those are most important.

    把你自己看成是一个有权利的个人,把你自己看成是整个社会的一部分,人人都对彼此负有责任,这些是最重要的事情。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, having other particles around that have the same energy that you could technically add up if you were adding them up like a wave, you can't do the same thing with particles, they're all separate.

    所以,如果它们是波,可以其他的,拥有相同能量的粒子加起来,但是不能这些粒子加起来,因为它们是分离的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I will come down and speak with you there, ; and I will draw upon the spirit that is on you and put it upon them; they shall share the burden of the people with you, and you shall not bear it alone.

    我将在那里降临,与说话,也要降于身上的灵份赐予他们;,他们就和同样当这管理百姓的重任,免得独自担当。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You can take circles of different size and place them against your trajectory and see which one fits.

    可以做不同大小的圆周运动,然后它们放到你的轨迹上,看哪一个匹配

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • That's something that you might not notice if you just focus on the intrinsic nature of the taste.

    这是可能不会注意到的一点,如果仅仅重点放在品尝的本质上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I mean that's obvious. The mass, if you double the amount of stuff the mass will double.

    这是显然的,还有质量,如果系统中物质的,数量增加一倍,质量也会增加一倍。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • She's thinking about putting it on her book club, and--if any of you know anything getting on Oprah's Book Club makes your sales for the next 20 years.

    她在考虑你的书放到她的书友会里,如果们中有人知道一些关于现代文学的事情的话,进入奥普拉书友会的书在,以后的二十年都会有好销路的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • But when you have many page views and that many people spending much time on the site, you can monetize it pretty easily just by putting matters on there.

    当拥有那么大的访问量,当人们花大时间在你的网站上时,仅靠投放广告,就能轻松赚钱。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Yen Cu is back there, Yen raise your hand higher so everyone can see.

    楚叶坐在后面,叶你的手举高一点,让所有的人都能看到

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Raise the corners of your lips back and up, please.

    你的嘴角下扬,上抬。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • When we're just interacting with idol, with the interactive editor or sorry, interactive environment if you like, that's what you expect. What's happening is that we're typing in something, an expression it doesn't know how to deal. It's raising the exception, but is this simply bubbling up at the top level saying you've got a problem.

    就发生了其中之一是吧,当在交互数据处理或者是在交互编辑器,抱歉,任何喜欢的交互式环境中,可能会遇到这些,如果在输入什么内容,譬如一个它不知道怎么处理的表达式,它就会报一个异常,但这是否是简单的,把你遇到的问题冒到最顶层呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Or, if you are at a party and you're ready to leave but you've left your bag with the host,

    又或者,在一个派对上,准备要走了,但是刚才你的包放在派对主人那里了,

    Where 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, you would try to take your message to one of the Pan Hellenic festivals which were getting organized about this time.

    所以要试着你的消息带到,一个即将举行的泛希腊的节日上

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • You need to make your case succinctly and effectively, but you always get a hearing including me.

    需要你的意见,表达得简洁有效,总统总会听取别人的意见,包括我。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • And that's probably useful if you're actually trying to format things in a nice way.

    这个可能有用,当它的格式,变得美观一点的时候。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The kind of effort that it does require is the effort of application, of applying into your life, of introducing behavioral actual change to your life.

    它所需要的努力是一种应用的努力,努力它应用到你的生活里,努力行为的实际改变带入你的生活。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Don't seem to impose, don't seek to impose your own high-minded innocence, sometimes called justice, your own high-minded innocence on the requirements of statecraft because it will only lead to ruin.

    不要似乎去强加,不要试图去强加,把你高尚的纯真,有时候被称作正义,自以为的高尚纯真强加到管理国家的,必要条件上去因为它只会导致毁灭。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Yeah, but I think it's also an important skill. You need to be able to express what you know

    难,但是我也觉得这是一种重要的技能。必须能够把你知道的表达出来,

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • And actually, a question that might come up, I just explained, the sodium channel, you might say, well, how do potassium channels work then, because I can understand how you can filter something big out, but how do you filter out something small.

    实际上,可能大家会问一个问题,我刚解释过,钠离子通道,可以说,好吧,那么钾离子通道该如何起作用呢,因为我可以理解是如何大东西过滤掉的,但是如何小东西过滤掉呢?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you put your gold in the care of a goldsmith - initially you don't think you think the money is there.

    如果你的金子放到一个金匠手中保管,起初不会认为,会认为钱就在那里。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If he's described as somebody who's insecure and nervous, you could interpret my activity as nervous twitches.

    如果有人我描述成紧张不安的人,就会我的动作解读成紧张不安。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • You hook one end of the spring to a wall and you pull it from rest by some amount and you attach the one kilogram mass to it.

    弹簧的一端固定在墙上,然后拉伸一段距离,接着 1 千克物体固定在上面

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So van Inwagen concludes, if you have an object, and you take it apart, and then put them all back together again, you don't have the very same object that you started out with.

    所以范·,因瓦根总结道,如果将拥有的物体拆开,再所有的零件重组,手上的并非,原来的那个物体。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So every generation of Israel is to view itself as standing at the sacred mountain to conclude a covenant with God, and that decisive moment has to be made ever-present. That's a process that's facilitated by the obligation to study, to study the laws, to recite them daily, to teach them to your children: these are instructions that are contained in Deuteronomy.

    那么每一代以色列人都将自己看做站在圣山上,与上帝立约的人,于是那个决定性的时刻,被变为了恒久的场景这是通过学习,学习律法,而达成的过程,每天背诵它们,它们交给你的孩子们:这是申命记中,包含的指示。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定