• So if you archive it, that's maybe a little hint that either this is just your habit or perhaps that you might actually care about this later in the future, whereas if you delete it, no, you really don't care. Yeah.

    如果邮件存档,可能暗示这可能,是的习惯,或者以后还会用到它,相反,如果删除了它,说明可能根本不在意这个邮件。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so what I was hinting at earlier when you put semicolons in the wrong place, and then proceed to have curly braces around arbitrary lines of code, you're creating an even more local scope there, which is generally not the right intended behavior.

    在之前我暗示了,当一个分号放在错误的地方时,然后开始用花括号,括上任意行的代码,在那里创建了一个局部范围,那个不是故意的行为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定