You don't represent as your own work the work of anyone else, and you don't use aids to memory other than those permitted by the examiner.
你不能把别人的作业当做自己的交给我,你不能使用任何记忆的工具,除了考官允许的。
it doesn't really, it doesn't really lean into the room very well. It's just a painting on the wall, and you see it as a painting.
它并不是真的与房间融合得很好。它只是墙上的一幅画,而且你只把它当做一幅画。
Are you supporting your claims? If you have very few quotations, chances are you are not. So, think of this lecture, as I go through it, as a kind of model.
你在支持你的论点吗,你有没有引用,很可能你并没有,所以,把这节课,当做是个模式例子。
You can treat a string as though it's an array because it really is.
你可以把一个字符串当做一个数组处理,因为它的确是一个数组。
Until we get, of course, this is early days, until we get to the Peloponnesian War when things change radically in fighting in general, but this is your standard. Yes sir?
当然这指的是早期,直到伯罗奔尼撒战争,才全面改写了战争规则,但你可把这当做一种标准时长,请讲
You know them as harmonics or overtones.
你把它们当做和声或弦外音。
But nowadays, it's a horse, but in the end, if you're going to treat it as a point particle, it seems to me to be a real waste.
但是如今,一匹马,到最后,如果你仅把它当做一个质点来看,对我来说似乎是有点太浪费了
In other words, you might think of it as a kind of artificial, processed, bland, easily consumable version of fate. I really mean that. One of the funny things about that debt to Finnegans Wake is, Finnegans Wake as a book of puns is unreadable.
也就是说,你可能会把它当做一种人为的,处理过的,乏味的,容易消耗的命运,我正是此意,关于《芬尼根守灵夜》中一个有趣的事是,它作为一本充满双关语的书是不值得一读的。
应用推荐