• So, you might say, well, gee, why don't we just power our cars with hydrogen, use an internal combustion chamber.

    可能会说,好吧,哎呀,为什么我们氢气,放在汽车内部的燃烧室,来给我们的汽车提供动力呢。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He wants you to finish everything by tomorrow, but you think it's impossible.

    他想让你在明天之前所有事都做完,但你觉得这肯定是不可能的。

    How can I 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Take the yolks and mix them in with the sugar and water No. Sugar and flour I guess is probably what I want, sugar and water is not going to do anything interesting for me here mix them into something else.

    将蛋黄取出,他们和上糖和水,,我猜糖和面粉才可能是我想要的,糖和水没法儿为我,变出有趣的东西来,他们混合成别的什么东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Yeah,you're not going to be able to hear all of it and, indeed,you may not be able to hear most of it.

    对,你也许它们全听出来,事实上你可能大部分都听出来。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Yeah. We're never going to get the mike to this -- try and get the mike in there.

    麦克风可能了那么远,试试看能麦克拿到那

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The most important--The most successful people in finance, I believe, end up giving the money away and that means--you can't consume a billion dollars.

    最重要的...在金融领域最成功的人士,我认为最终会钱捐出去,这就意味着...你不可能花十亿美元

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's possible that he's hiding his talent or burying his conceived merits deep within the earth, and it's this frightening possibility that Milton forces himself to engage head on - the implications of this parable.

    不可能总藏着他的才能,或者他即将成形的文章埋在地下,就是这种可怕的可能性,使弥尔顿敦促自己注意,这则寓言的暗示。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You can't just put two people together and make them like each other.

    不可能两个人放在一起令其彼此喜欢。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But we shouldn't confuse the physical things which can be just, the people who can be virtuous to one degree or another, with perfect virtue or perfect justice.

    但是我们应该可能正义的现实事物,比如,多少有些,德行的人,同完美的德性或完美的正义相混淆

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let me imagine that I've been lucky enough to get you out of the way-- you're fighting him you can't even look at me, but I can do that.

    假设我运气够好,你从这条路上推开了,你在和他搏斗,不可能看得到我,但我可以这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • A lot of people don't recognize this as marketing, but there are many other forms that we'll talk about in the class, some of which you probably don't even know about, and it's some of which you probably see but don't code it as marketing.

    很多人看成是营销,我们在这门课当中,还会讲其他方式的营销,其中有一些你们甚至都知道,有些方法你们可能见过,但没它当做营销

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • All heat couldn't get successfully converted into work That would be desirable, but it's not possible.

    都变成功,全部热量变成功是非常令人期待的,但是这是不可能的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • perhaps in a way that you don't appreciate.

    可能你弄得浑身自在。

    I wish 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You might think, well, that's just a matter of adding up the goodness of life and subtracting the badness of death and summing whatever it comes to.

    可能会想,就是生命的好处加起来,再减去死亡的坏处,然后相加得出一个结论么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Problem is here, that Player II has a continuum of strategies and trying to draw all possible probabilities over an infinite number of objects on the board is more than my drawing can do. Too hard.

    现在问题是,参与人II的策略是连续的,想要无限可能性的概率,做成图都画在黑板上,是不可能的了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You couldn't just run something successfully in a cycle and get work out of it, using the heat from the hot reservoir, without also converting some of the heat that came in to heat that would flow into a cold reservoir.

    如果一样东西在循环工作过程中,只有热从高温热源中流出,而没有热流入低温热源,那么此过程,不可能对外做功,不可能所有热。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So it's not, as I say altogether straightforward to see how the answer " "Death is bad for me, because when I'm dead I don't exist" how that answers the problem as opposed to simply focusing our attention on the problem ? How can nonexistence be bad for me?

    所以这并是,就像我说的,那么简单可以领会到这个答案,“死亡对我来说好,因为我死了我就存在了“,如何回答了这个问题,和我们仅仅关注点放在问题本身相反,存在怎么可能对我来说有坏处呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定